Join us for Japanese Rakugo Storytelling with English Subtitles on February 27
“Moral Injury and Muhammed’s Cartoons” Thinking Reparatively with Eve Sedgwick on March 5
Fifth Annual Eve Kosofsky Sedgwick Memorial Lecture in Gender and Sexuality Studies with Saba Mahmood University of California, Berkeley March 5, 2015, 5:30 PM Reception to Follow in The Photonics Building, 8 St. Mary’s Street Room 206. Taking its cue from Eve Sedgwick, this talk offers a “reparative reading” of the ongoing struggle over the […]
Join Us For Wiebke Denecke’s Talk “Do We Still Need Literary History? A View From Eastern Eurasia” on March 4th
Please Join Us For A Screening and Discussion of Orange People on February 23
MLCL’s Anna Zielinska Elliott Interviewed by NPR
Anna Elliott was interviewed about the Japanese author Murakami Haruki, whom she translates into Polish. She also teaches a course, Worlds of Murakami Haruki, about Murakami and world writers who influence him. Read more about the interview here!
Spring 2015 Geddes Japanese Movie Series Schedule
Screenings Every Other Wednesday at 6:30pm (All films with English subtitles) CAS 537C, 685 Commonwealth Avenue 2/4 – Summer Wars サマー•ウォーズ (2009) 114 min. This movie is not your typical adorable Japanese anime. Kenji Koiso, an 11th grade math genius, agrees to take a summer job in Nagano, the hometown of his crush, Natsuki. When […]
MLCL Invites You To Screening of Orange People on 2/23 at 7pm
Moral Injury and Muhammed’s Cartoons: Thinking Reparatively with Eve Sedgwick on March 5th
Taking its cue from Eve Sedgwick, this talk offers a “reparative reading” of recent controversies over the proper meaning of cultural objects (cartoons, novels) in Europe and the Middle East. Rather than read these debates as a standoff between religious taboos and secular freedoms, Mahmood unpacks the distinct epistemological and interpretive stakes at the heart […]
Sarah Frederick Has Translated Yoshiya Nobuko’s influential Flower Stories
MLCL’s own Sarah Frederick has just published the first translation into English of a story from Yoshiya Nobuko’s influential Flower Stories (Hanamonogatari), “Yellow Rose” (1923). As the extensive introduction shows, this author and this series of emotional stories has been influential in Japanese girls’ culture, including contemporary shojo anime and manga. With hopes of […]