BOSTON UNIVERSITY
Translating and Teaching Premodern Persian Literature
The Editorial Institute, 143 Bay State Road
April 24-25, 2014
PROGRAM
SESSION 1, Thursday
Welcome, Opening remarks, 2-2:15
2:30-4:00
Chair: Olga Davidson
Intent and Ambiguity in Rudaki’s Poetry: The Problems of Overtranslating
Sassan Tabatabai
Enigma of the Rudaki-var Style: The Russian Solution
Firuza Abdullaeva
Neither Read nor Translated: Early Modern Persian Literature by Women
Sunil Sharma
4:00-5:00 Q&A
SESSION 2, Friday
9:30-11:00
Chair: Kamran Rastegar
Distilled Transcendence or Mystical Mush? Translating Persian Sufi Poetry for the New Age
Frank Lewis
Rumi and “Islam”: The Perils of Academic Translations of Rumi’s Masnavi
Jawid Mojaddedi
Baroque Modern: Sa’eb and the Contemporary American Poetic Idiom
Paul Losensky
11:00-12:00 Q&A
1:00-2:00 KEYNOTE
Veiled Voices: Who Speaks in a Translation?
Dick Davis