The ongoing lecture series "Theory and Practice of Literary Translation" for 2016...
Come to Geddes to view an original artwork by Priyanka George ’15, whose project we installed on the west wall of our computer lab. The subject of the painting is Japanese mythology and is intended to be mainly in honor of the Japanese department, Japanese being the language Priyanka took at BU. The painting is a multi-panel canvas, and the blue orb is the fox’s soul, which it carries with its tail.
We are grateful to Priyanka and the faculty of Site-Specific Art for making this project possible.
The acquisition of a second language is often described as the learning of rules. But what if rules in the classic sense did not exist? In this webinar, we will explore this provocative topic, suggesting that language it is not a collection of classic rules and bears little resemblance to the way in which language is presented in textbooks or is talked about by teachers and many professionals. Implications for the nature of language acquisition as well as language instruction will be discussed.
Wednesday, February 11, 4p-5p, CAS430
The Geddes Staff will be available by appointment from January 5 through the start of classes (and beyond!) for one on one training consultations. If you’re on campus, or just have some free time, come see us!
Some popular training topics include:
Using Dill, the digital language lab, for assignments or oral exams
Creating a Blackboard site, and uploading documents, songs, videos, images
Using the Blackboard Grade Center
Grading assignments digitally within Blackboard
Creating video content in YouTube
Having students submitting video assignments with Blackboard and YouTube
Zoom, a Skype like application, for having students record video conversations with each other
Using the equipment in your classroom
These are only suggestions, we’re open to whatever you want to learn to have a great start to the Spring semester.
Thanks to Services Coordinator Julianne McCobin, Production Coordinator Frank Antonelli, and our student workers for the assortment of Halloween goodies brought in today!
If you haven’t heard about DiLL, it is a lab-based software allowing students to practice pronunciation and speaking in context.
Last Wednesday a dozen or so people were on hand for our Kick-off demonstration, and now DiLL is being piloted by faculty in all language programs for a period of several months. Read here for more. Also, anyone can sign up here for a DiLL Practice Session with Geddes staff.
After the pilot we will decide whether or not to license this software in the Geddes Lab for use with up to 16 students at a time.
On Monday, August 25th, two former Directors of the Geddes Language Center, Gail King and Bruce Parkhurst both stopped in for a visit to the GLC. If that wasn’t special enough neither Bruce or Gail had planned to visit the lab that day. Did I mention that Gail and Bruce were here at the same time and hadn’t seen each other in 20 years? Or that it was the new GLC Director, Mark Lewis’ fifth day on the job, and that part of his introduction to the GLC that week were stories of the wonderful community that Geddes had created and maintained over the years, a community that engendered frequent visits from faculty, employees and students of Geddes past and that that very culture was instilled into the very fabric of the GLC by both Gail and Bruce. It left us wondering if the stars had aligned, and really what better way to introduce our two new staff members, Director, Mark Lewis and Services Coordinator, Julianne McCobin to it?
Many of the technology tools we support in the Geddes Language Center help faculty to put interactive learning resources online for their students, so that more classroom time can be spent on critical thinking and application. We call this pedagogical approach “flipping the classroom.” In a “flipped” classroom, students are given the opportunity to acquire content knowledge online by watching mini-lectures and completing focused learning activities, and then come to face-to-face sessions to apply what they have learned in class (Bergmann and Sams, 2012).
A great resource for faculty on this subject is the Flipped Learning Network. In order to avoid confusion and misconceptions about what flipped is, this group also recently authored a rather useful Definition, Pillars, and Indicators document.
Sign up now to attend training and other Geddes events this fall. Click on the training menu and choose Workshops for a full listing and to register.
The Geddes Language Center presents its updated renovated relocated Faculty Workspace for 2013. You can find the new workspace at the far left-hand end of the main language lab. The space is equipped with three computing stations, a new scanner and printer, assorted office supplies, comfortable chairs, more room, robust vegetation and a hospitable ambience. There is also a video viewing option and a small area for quiet meetings. Reservations are not required. Come check it out at your convenience.
Anyone who has installed Office 2013 (available at http://www.bu.edu/tech for faculty and staff) can download spell and grammar check for many different languages here. By default, Office only ships with English, French and Spanish. Unless you know otherwise, you’ll want to download the x86 versions.