Challenges facing multilingual writers vary widely and depend on multiple factors–such as the writers’ first language and their prior education–so responding to errors is a complex endeavor. Furthermore, some teachers might be more comfortable than others when diagnosing and discussing more technical aspects of grammar. It should therefore be kept in mind that the advice outlined here must always be contextualized as well as adapted to the teachers’ and students’ specific needs and goals.

    More resources for working with multilingual writers