Mark Lewis recognized with CAS 2019 Outstanding Service Award

By Shawn ProvencalMay 1st, 2019

On Thursday, April 25th, Mark Lewis, Director of the Geddes Language Center, was presented with this year's BU College and Arts and Sciences Outstanding Service Award for Partnership for his invaluable work and service to the College by Daryl Healea, Assistant Dean of Academic Programs.

4th Annual Spring Faculty Showcase

By Shawn ProvencalApril 16th, 2019

loading slideshow...

On Wednesday, April 17 we hosted one of our most successful Spring Faculty Showcase events yet!

The program consisted of presentations from our 2018-19 Geddes Mini-Grant recipients:

• Shutan Dong – Supporting Student Engagement through Open Educational Resources
• Sue Griffin and Laura Brusetti – Italian for Speakers of Spanish
• Heeju Lee, Junga Yoo, and Jungsoo Kim – A Web-based Korean Placement Exam for First-Year Korean
• Borja Ruiz de Arbulo Alonso – Course Redesign by the Addition of Technology

Thanks to these faculty for their innovative and fruitful work this year!

Boston Area Pedagogy Conference 2019

By S Mark LewisNovember 6th, 2018

The Department of World Languages & Literatures at Boston University invites interested faculty from all Boston Area Consortia institutions to attend the:

Boston Area Pedagogy Conference

An Inter-Institutional Dialogue on the Teaching of Languages, Literatures, Cultures, and Cinema

Friday, March 22, 2019

at Boston University

Register here

NERALLT Conference

By S Mark LewisOctober 19th, 2018

The turnout was great and the quality of presentations exceptional at this year's NERALLT Conference, hosted by the Geddes Language Center on October 11-12. Thanks to everyone who helped make this possible!

Translation Seminar 2001

By Shawn ProvencalOctober 5th, 2018

We've updated the Seminar in Translation page to include the archive of lectures from 2001.  These include:

Ron Jenkins – Laughing Hieroglyphs – Translating Dario Fo [01-26-2001]
Will Waters – What is Lost There – Reading, Translating and Comparative Literature [02-02-2001]
Zhu Hiong on Su Xiaokang’s Memoir of a Misfortune [02-09-2001]
Michael Heim – Free or Literal, Let Text Decide [02-16-2001]
Roger Shattuck – Ockham’s Razor and Proust’s Beard- Translating Proust [02-23-2001]
James Hoggard – The Poetry of Oscar Hahn [03-16-2001]
Cola Franzen – The Poetry of Jorge Guillén – Readings from Horses in the Air [03-23-2001]
Madeline G. Levine – Negotiating -Polish Provincialism – The Prose of Czeslaw Milosz [03-30-2001]
Angela Livingstone – Translating Tsvetaeva’s Poetryand Platonov’s Prose into Englash Verse [04-06-2001]
Sassan Tabatabai – Of Roses and Nightingales – Translating the Poetry of Rudaki [04-20-2001]
Diana Burgin – From Eugene Onegin to Richard Burgin – The Making of a Transgeneric Translation [04-27-2001]

You can find the audio for these lectures available here: