Student Spotlight: María Antonia Blandón on Translating her Father’s Diary of Captivity
We are proud to feature MFA in Translation student María Antonia Blandón in a recent episode of the CFD Conversations podcast from… More
Lecture in Review: Translating Translation: Multilingual Texts in Taiwan’s Literature by Lin King
By Cheryl Ong Having weathered Acela seat-assignment bungles and battled through what she described as Boston’s “coffee shop wasteland” (relative to New… More
MFA Students Travel to Tucson for ALTA48
… More
To Seek or to Stay? Thoughts on Waley’s Genji
Welcome to the new blog for faculty and students in BU’s program in Literary Translation, a place to share observations about the… More
From Moscow to Damascus: Professor Margaret Litvin on the “Lumpy Realia” of Translingual Texts
What happens when you translate a novel that's already translating between multiple cultures? In a wide-ranging conversation with Yasmeen Hanoosh for ArabLit… More
Bridging Languages, Building Careers: Susan Harris Visits BU
On October 9th and 10th, our MFA program in Literary Translation had the privilege of hosting Susan Harris, Editorial Director of Words… More
MFA Students Learn the Business of Literary Translation
This past summer, two of our MFA students in Literary Translation gained real-world experience through internships with organizations in the literary translation… More
Professor Vincent featured in The Brink
The Brink highlighted Associate Professor and Literary Translation Studies Director J. Keith Vincent's Genji poem project. Vincent and his students spent over… More
Recordings of 2025 Seminars Now Available
Many thanks to all those who attended the Translation Seminar this spring. This year’s series was moderated by Associate Professor of Arabic… More
Translation Program Featured in Arts & Sciences Magazine
The origin story of BU’s MFA in Literary Translation goes back more than 40 years to a classroom in BU’s School of… More