{"id":1539,"date":"2019-08-28T10:41:53","date_gmt":"2019-08-28T14:41:53","guid":{"rendered":"https:\/\/www.bu.edu\/translation\/?post_type=profile&#038;p=1539"},"modified":"2025-11-21T09:27:45","modified_gmt":"2025-11-21T14:27:45","slug":"roberta-micallef","status":"publish","type":"profile","link":"https:\/\/www.bu.edu\/translation\/profile\/roberta-micallef\/","title":{"rendered":"Roberta Micallef"},"content":{"rendered":"<p>Roberta Micallef\u2019s area of expertise is 19th and 20th century Ottoman and Turkish literature. She is currently engaged in a project tracing Turkish women\u2019s first-person narratives from the early days of the Republic of Turkey to the present. Micallef has an avid interest in translating work by Turkish women writers. Her translation of Ayla Kutlu&#8217;s short story, &#8220;Moon and Water&#8221;<br \/>\ncan be found by following this link:http:\/\/www.bu.edu\/pusteblume\/8\/issue-2-micallef-translating-kutlu.htm. Her introduction to and translation of \u015eukufe Nihal Ba\u015far&#8217;s travel narrative is forthcoming in a volume about Muslim women travelers.<\/p>\n","protected":false},"author":9557,"template":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.bu.edu\/translation\/wp-json\/wp\/v2\/profile\/1539"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.bu.edu\/translation\/wp-json\/wp\/v2\/profile"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.bu.edu\/translation\/wp-json\/wp\/v2\/types\/profile"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bu.edu\/translation\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9557"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.bu.edu\/translation\/wp-json\/wp\/v2\/profile\/1539\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1827,"href":"https:\/\/www.bu.edu\/translation\/wp-json\/wp\/v2\/profile\/1539\/revisions\/1827"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.bu.edu\/translation\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1539"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}