Seminar in Translation: 2020

Each Language… It’s Own Melody
Robert Pinsky
January 24, 2020

 

How “Bad” Translations Made “Good” Literature: The Dostoevsky On The Pampas Case
Adel Adel Fauzetdinova
January 31, 2020

Translating Yiddish Literature In The Americas: Transnational Perspectives
Chantal Ringuet
February 7, 2020

Translation as Hallucination
Ilan Stavans
February 14, 2020

Translation: Art and Professionalism
Regina Galasso
February 28, 2020

Syntax and Microsuspense: Translating Word Order
Jennifer Croft
March 20, 2020

 

Crossing the River from One’s Native into an Acquired Language
Danuta Borchardt
March 27, 2020

Click Here to Download the Lecture PDF

From Berberova to Slavnikova: My Decades Translating Russian Women Writers
Marian Schwartz
April 3, 2020

From Berberova to Slavnikova handout.

Tongue-Tied Internationalism: Adventures with a Soviet Setting, an Egyptian Novel, and an Indian Press
Margaret Litvin
April 10, 2020

Litvin Handout.

Writing in Two Voices. Guillermo Martinez and Alberto Manguel on Alicia/Alice and The Murders in Wonderland
Guillermo Martínez & Alberto Manguel
April 17, 2020

Watch Guillermo Martinez:

Download Dr. Alberto Manguel’s Presentation (PDF): The Translator as a Reader

Translating Classics: Balzac and Pla 
Peter Bush
April 24, 2020