
PDF
|
prepared by Anthony Martin
Plum Blood Red: Glossary
Annuška : This is a diminutive variation of the name Anna. In the context of this story, the diminutive is used in the affectionate form. <</back
Auschwitz-Birkenau: A network of concentration and extermination camps operated by the Third Reich in southern Poland. <</back
Branislav Hansmann: A minor character who makes plum brandy in Lúčka, briefly referenced by Singer the moment before the partisan arrives at the krčma. <</back
fabrika: Factory. In this case, fabrika refers to the cement factory in Lúcka which, at the time during which this story is set, was still actively producing Portland brand cement. <</back
führer: A German title for a leader or guide; in the context of this story, führer is a reference to Adolf Hitler. <</back
Hlinka Guard: A Slovak militia active from 1938-45, named after Andrej Hlinka and notorious for participating in the rounding up of Slovak Jews during the Second World War. <</back
krčma: Pub. <</back
Lesser Fatras: A mountain range in the Western Carpathian mountains to the northwest of Slovakia's central-most region. <</back
Lúčka: This can refer to a number of different villages in Slovakia with the same name. This story is based, loosely, on Lietavská Lúčka, a small municipality to the south of Žilina. <</back
marzipan: A confection made of sugar, honey, and ground almond, common throughout Europe (and beyond). <</back
partisan: Member of an armed (often secret) resistance fighting against occupying forces. <</back
pan / pani: Mr. / Mrs. <</back
P-52s: A fighter jet utilized by the United States primarily during World War II. Also known as a "mustang." <</back
Nováky: A small Slovak town near Trenčín. During the Second World War, the Slovak Hlinka Guard militia used barracks in this town to detain Slovak Jews destined for other concentration camps. <</back
Rajčianka: A river in northern Slovakia. <</back
Rittmeister: A military rank in the Austro-Hungarian armies. <</back
slivovica / slivka: A traditional Slovak spirit—brandy, really—made from plums and found throughout Eastern Europe. "Slivka" is a slang diminutive form of the word. <</back
Terezín: A Czech city occupied by German forces during WWII, and home to Theresienstadt concentration camp. <</back
Žilinský kraj: One of eight official Slovak regions. The others, by name: Bratislava; Trnava; Trenčín; Nitra; Banská Bystrica; Prešov; Košice. <</back
_ _
<< return to the story
Back to Issue 19, 2016 |