For more information about the international symposium, El "Quijote" desde América (Segunda...
Category: News Fall 2013
The video recording from Prof. Nikolaev’s presentation on “The Story of Writing” is now available to the BU community (along with other recent linguistics presentations) from this page: http://www.bu.edu/linguistics/UG/lectures.html
“I could have told you the same things that are in the film
by just talking to you for six hours. but instead I found shapes.”
Learn more about Professor Kline’s recent publication.
TINO VILLANUEVA: SO SPOKE PENELOPE
Lecturer Tino Villanueva began the semester with not only with a new language course based on the short story (LS307), but also with a new book of poems, reviewed in the current issue of Bostonia by Susan Seligson:
In her review of So Spoke Penelope, published by Grolier Poetry, Seligson quotes from the introduction by Nigerian poet Ifeanyi Menkiti: Villanueva’s incandescent collection, ‘is a work many years in the making, a work indicative of hard-worn recognition on the poet’s part that the whole range of human experience is contained in Penelope at Ithaca.” These 32 poems, Seligson writes, form an “incanescent” collection: they “spill from one to the next and invite a second or third reading.”
CNN Money recently published an article about how college graduates with foreign language skills will have better job prospects.
Department of Romance Studies alumna in French and current part-time lecturer in French, Fréderique Donovan, publishes book.
A new book by Professor of Spanish Irene Zaderenko—El monasterio de Cardeña y el inicio de la épica cidiana—The Monastery of Cardeña and the Beginning of the Cidian Epic—attempts to resolve the mystery of the authorship of Spain’s greatest epic poem, the Poema de mio Cid. Published by the prestigious Servicio de Publicaciones of the University of Alcalá de Henares, the book brings together many years of research and reflection on one of the perennial problems of medieval Spanish literature.
Research over the past few decades has brought to light the legal knowledge possessed by the poem’s author, the influence of the French epic on the Castilian poem, the utilization of the Historica Roderici as a source of historical data, the presence of loan words and other terms inspired by legal Latin, and the knowledge of Latin ecclesiasical sources. The one place where we might have found someone with such wide knowledge at the end of the twelfth century was the Church. The author must have been a cleric, but of what type? From where? Prof. Zaderenko argues that the Poema de mio Cid’s most probable birthplace is the Benedictine Monastery of Cardeña (a little to the north of Burgos), where Rodrigo Diaz and his wife Jimena were buried and where there was a true cult around the figure of the Cid.
The author of a previous book on the Cid and numerous articles in Spanish, American and Argentine journals, Zaderenko has been working recently on an edition of a unique manuscript in the Hispanic Society of America: the Monastery’s of Cardeña’s Libro de memorias y aniversarios.
Assistant Professor of Spanish and Linguistics, Danny Erker’s linguistic research on the Spanish spoken in Boston is featured in BU Today.