Boston Translation

An ongoing conversation of news in and about literary translation, held among the editors, contributors, and readers of Pusteblume, a journal of translation at Boston University.

Tuesday, February 24, 2009

Upcoming readings sponsored by the Institute for Human Sciences

Dear poets and translators,

In the next few weeks, the Institute for Human Sciences is holding a few interesting looking readings by translators and Turkish-German and Romanian poets and writers at Boston University. Below is the schedule:

Thursday, March 19, 2009 6:30 PM
Poetry reading and discussion: Poetics between Languages: The Turkish-German Experience with ZAFER SENOCAK and ELIZABETH OEHLKERS WRIGHT**

Born in Ankara in1961, ZAFER SENOCAK has been living in Germany since 1970, where he has become a leading voice in the German discussions on multiculturalism,national and cultural identity, and a mediator between Turkish and German culture. The widely published poet, essayist, journalist and editor has won several prestigious literary awards in Germany.**

ELIZABETH OEHLKERS WRIGHT has been translating Zafer Senocak and other contemporary German poets for years. *Door Languages*, a selection of Senocak's poems in her translation was published by Zephyr Press in Fall 2008.**Moderator: ASKOLD MELNYCZUK*Founder and former editor of **AGNI*,* professor at UMass Boston and in Bennington's MFA program, and author of the new Europe-trotting, gripping, noirish family mystery** The House of Widows*

6:30 PM Boston University Photonics Center8 St. Mary's Street, 9th floor
Free and open to the public
Reception to follow

Thursday, March 26, 2009 6:30 PM
Poetry reading and discussion
Translating a Moving Target: Poetry of a New Romania with LILIANA URSU and SEAN COTTER**

URSU is an internationally acclaimed Romanian poet, prose writer, and translator. Ursu's first book in English, *The Sky Behind the Forest* (Bloodaxe Books, 1997), translated by Ursu, Adam J. Sorkin, and Tess Gallagher, became a British Poetry Book Society Recommended Translation and was shortlisted for Oxford's Weidenfeld Prize.**

SEAN COTTER has translated several books of Romanian poetry, including*Goldsmith Market* (Zephyr Press, 2004) and the forthcoming *Lightwall* (Zephyr Press,2009)**

Moderator: ASKOLD MELNYCZUK* Founder and former editor of **AGNI*,* professor at UMass Boston and in Bennington's MFA program, and author of the new Europe-trotting, gripping,noirish family mystery** The House of Widows*Boston University Photonics Center 8 St. Mary's Street, 9th floor

Free and open to the public Reception to follow