Spanish and Latin American Language and Literature – in the Library and on the Web


Guides to Research

A Sourcebook for Hispanic Literature and Language

A Selected, Annotated Guide to Spanish, Spanish-American, and United States Hispanic Bibliography, Literature, Linguistics, Journals, and Other Source Materials. 1995. In addition to annotated lists of sources, the editor offers information on the research process and style guides. The literary sections are organized chronologically and divided between Spain and Spanish America, with the bulk of the sources on Spain. Unique to this source is a section on Hispanic literature in the United States and Cuba. (storage) (Mugar Z2695 A2 B55 1995)

Guide to Reference Works for the Study of the Spanish Language and Literature and Spanish-American Literature. 1987.

For the most part, this volume treats only works published since 1950. It divides both language and literature between Spain and the Americas, further separating the Americas into individual countries. (storage) (Mugar Z2695 A2 W66 1987)

Manual de investigación literaria : guía bibliográfica para el estudio de la literatura española. 1981. (storage)

(Mugar Z2681 G58)


English-Spanish/ espanol-ingles

LexibaseIntranet 7.0

Collins Spanish-English, English-Spanish Dictionary-Collins diccionario espanol-ingls, ingls-espanol. 1993.

Containing more than 135,000 terms, the dictionary makes an effort to include American and British English, as well as peninsular and American Spanish.
(Mugar Reference X PC4640 C53 2003)

Random House Latin-American Spanish Dictionary, Spanish-English, English-Spanish. 1997.

This dictionary emphasizes current vocabulary, and includes compound words and idioms. Because of the focus on Latin America as a whole, definitions particular to specific countries are noted. It gives guidance to pronunciation across the Americas. (Mugar PC4822 G65 1997)

The Oxford-Duden Pictorial Spanish-English Dictionary. 1985.

To find vocabulary terms without knowing the word in either language (e.g., the parts of a motor), this dictionary is useful. The images used to illustrate the words are organized by subject, rather in the way that a thesaurus works. Two indices, one in Spanish and the other in English, refer either to the section in which the term is to be found or to the actual picture.
(Mugar Reference X PC4629 O94 1985)

Spanish only

Diccionario general ilustrado de la lengua espaola. 1989.

This up-to-date dictionary includes etymologies and synonyms, as well as irregular plurals. A term particular to an area of Spain or to a particular country is noted as such. A few black-and-white illustrations are included. (Mugar Reference X PC4625 D52 1989)

Diccionario de la lengua espaola. 2001 .

Real Academia Espanola. Twenty-second edition of the official dictionary of the Real Academia Espanola. (Mugar Reference X PC4625 A3 2001)

Diccionario de uso del espanol. 1979.

Based on the dictionary of the Real Academia Espanola, this is a two-volume set which focuses on current word usage and grammar. In addition to grammatical assistance, it includes synonyms and examples of word use. (Mugar Reference X PC4625 M6 1979)

Diccionario básico del español de México. 1986.

Published by the Colegio de Mexico, this is a concise volume of vocabulary frequently used in the “interpretacion mexicana de la lengua espanola” and Mexican literature . The inclusion of idiomatic expressions is particularly useful. (Mugar Reference X PC4628 D53 1986)


Diccionario cri­tico etimologico castellano e hispanico. 1980.

The impressive six-volume dictionary known as the DCEC acts both as an etymological and historical dictionary–tracing word origins and derivations over time and space. The terms treated are all of those found in the Real Academia Espanola’s dictionary. The entries begin with generally accepted etymology and then give more theoretical possibilities. (Mugar Reference X PC4580 C59 1980)

Breve diccionario etimologico de la lengua castellana. 1967.

“Breve” is an accurate term to describe this volume, an abbreviated edition of the Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana. It contains only commonly used words in contemporary language. (Mugar Reference X PC4580 C58 1967)

Lexico Hispanoamericano del siglo XVI. 1971.

This dictionary concentrates solely on words used in the Americas. Each term is situated both geographically and temporally. It is useful for critiquing sixteenth-century texts and as an etymological dictionary for Spanish in the Americas. (Mugar X PC4861 Z5 B6)

Diccionario historico de la lengua espanola. 1972-present.

When finished, this dictionary will be a great resource as it is by far the most complete and thorough study of changing word usage. The Real Academia Espanola began this project in 1960. (Mugar Reference X PC4580 F60)


Manual práctico de ortografía actual. 1991.

This slim volume gives basic rules for spelling; chapters have such titles as “Confusion entre B y V.” It discusses exceptions, syllabic divisions, accents and punctuation, with an emphasis on correct pronunciation as a guide to correct spelling. (Mugar PC4143 G66 1991)

Diccionario de ortografía. 1985.

The author presents the rules of spelling in a dictionary format. Entries are for elements of spelling and for typographical conventions that affect spelling (e.g., “acentuacion,” “macron,” “mayuscula y minuscula”). Each topic is discussed at length and examples are provided. There are both a bibliography and an index. (Mugar PC4143 M28 1985)

Manuals of Grammar/Stylistics/Pronunciation

A Comprehensive Spanish Grammar. 1995.

This frequently translated (originally Dutch) resource is a clear and thorough treatment of Spanish grammar in English. In the effort to be comprehensive, the grammar includes variant and contemporary usage in addition to the standard “correct” forms. Rules are illustrated from works dating from 1960 and after. (Mugar Reference X PC4112 B7913 1995)

A New Reference Grammar of Modern Spanish. 2000.

The Reference Grammar offers an impressively detailed analysis of Spanish grammar, with attention paid to variants from Spain and/or Latin America. Examples are primarily taken from texts written in the 1980s. (Mugar Reference X PC4112 B88 2000)

Gramática de la lengua española. 1994.

This is the official publication of the Real Academia Espanola, with the intent of promoting correct grammar. It covers pronunciation, parts of speech and sentence structure. There is a bibliography of texts cited, the majority of which are from the 1970s and 1980s. (Mugar Reference X PC4105 .A62 1994)

Manual de espanol correcto. 1989.

The first volume focusses on “Acentuacion, puntuacion, ortograf­ia, pronunciacion” and the second on “Morfolog­a y sintaxis, estilo, lexico.” The author bases the rules on the judgments of the Real Academia Espanola. The intended audience is the broad range of native-Spanish speakers and foreigners who “quieran perfeccionar su espanol, etc.” ((Mugar Reference X PC4112 G637 1989)

Gramatica de la lengua castellana. 1981.

This is a classic work by noted author Andres Bello, revised by Ramon Trujillo. The footnotes and index are extensive.(Mugar PC4105 B5 1981)

Curso de fonética y fonología españolas para estudiantes angloamericanos. 1972.

The advantage to a book aimed specifically at English-speaking students is that inter-lingual comparisons can be made and known difficulties for English speakers can be fully addressed. The International Phonetic Alphabet is used and helpful diagrams of the palate and tongue are offered. (Mugar PC4131 Q5 1972)

Guides to literary terms/theories/characters/plots

Literary Theory: An Introduction. 1996.

Terry Eagleton gives an excellent summary and explanation of the wealth of literary theories which have appeared in the last century. He provides some background and intellectual history, showing inter-relationships between theoretical camps. There is also a good bibliography. (Mugar PN94 E2 1996)

Diccionario de personajes y escenarios de la literatura espanola. 1997.

Focusing entirely on Spanish literary characters, this dictionary provides short “biographies” and critical histories of both specific characters (e.g., Carrizales) and character types (e.g., Pi­caro). It is notable for including contemporary as well as “classic” authors. Since it is arranged alphabetically by the name of the character, a very useful index provides a listing of the authors and works included. (Mugar Reference X PQ6006 P47 1997)

Histories of the language/linguistics


Historia de la lengua espanola. 2007.

Rafael Lapesa’s book is a standard in the field. He begins with the language before the Roman conquest, and includes later borrowings and influences from other tongues; however, there is only a small section on Latin America. The color fold-out maps are a nice feature, as is the index. (Mugar PC4075 H57 2007)

Latin American Spanish. 1994.

This source is divided into two parts: a general “Evolution of Latin American Spanish” succeeded by chapters on “individual Latin American dialects.” Each chapter has a “historical overview,” “Extra-Hispanic linguistic influences,” “Phonetics and phonology,” “Morphological characteristics,” “Syntactic characteristics” and “Lexical characteristics.” Extensive notes and a literature review are also part of each chapter. There is a comprehensive bibliography and a helpful index. (Mugar Reference X PC4821 L56 1994)

The Evolution of Spanish

An Introductory Historical Grammar. 1980. The author provides a brief historical grammar of Spanish. He begins with an introduction to classical and vulgar Latin, stressing the ways in which they influenced Spanish. He avoids dialect and influences on Spanish from languages other than Latin. (Mugar PC4101 L33)

Enciclopedia lingui­stica hispanica. 1960-1962.

A massive two-volume work, it provides a scholarly treatment of peninsular Spanish. Signed chapters contain bibliographic footnotes. (Mugar PC45 F601)


The Encyclopedia of Language and Linguistics. 2006.

These ten volumes contain articles on central linguistic themes, their related concepts and relationships with other disciplines. They intend to be authoritative, comprehensive and international in scope, while appealing to an academic audience. There is an alphabetic list of the articles; the longer entries are signed and followed by bibliographies. (Mugar Reference X P29 E48 2006)

International Encyclopedia of Linguistics. 2003.

The goal of this source is to present articles on the full range of linguistic disciplines (applied, sociolinguistics, psycholinguistics, etc.) and their inter-relationships, as well as intersections with other disciplines. It provides a detailed index and a language list. The signed essays are followed by bibliographies.  (Mugar Reference X P29 I58)

Guides to authors/histories of literature


Diccionario de literatura espanola e hispanoamericana. 1993.

Arranged alphabetically, these two volumes contain short, signed entries for authors and literary concepts “un panorama completo de las diversas manifestactiones literarias en lengua castellana.”  Entries are followed by a brief bibliography. “Ch” and “Ll” are interfiled appropriately. A lengthy index of works is found in the second volume. (Mugar PQ6006 D6 1993)

Historia y cri­tica de la literatura espanola. 1980.

Edited by Francisco Rico, the HCLE has articles on a variety of topics. Each volume covers a different chronological period/theme (for example volume III: Siglos de Oro Barroco); the articles are written by prominent scholars. Supplemental volumes continue to be published, enlarging and updating the series. Each volume has an index and there is some bibliographical information. (Mugar PQ6032 H57 1980)

Latin America

Encyclopedia of Latin American Literature. 1997.

In an impressive volume are collected long, signed articles on a variety of authors, themes and genres, as well as nations. Each is followed by a bibliography and there are useful cross-references. There are both a title index to the included works and a general index. (Mugar Reference X PQ7081 A1 E56 1997)

The Cambridge History of Latin American Literature. 1996.

This is a three-volume history; the first volume is entitled Discovery to Modernism, the second The Twentieth Century, and the third Brazilian Literature; Bibliographies. Signed thematic essays are arranged chronologically. Volume three contains the bibliographies and index for the entire set. (Mugar Reference X PQ7081 A1 C35 1996)

Spanish American Literature. 1997.

Similar to the Modern Latin American Literature, these five volumes (Theoretical Debates in Spanish American Literature, Writers of the Spanish Colonial Period, From Romanticism to Modernismo in Latin America, Twentieth-Century Spanish American Literature to 1960, Twentieth-Century Spanish-American Literature since 1960) focus on literary criticism. However, instead of being organized alphabetically, they are arranged chronologically by author’s date of birth –between one to three essays per author. Essays written in Spanish have not been translated. (storage) (Mugar PQ7081 A1 T44 1997)


Women Writers of Spain: An Annotated Bio-Bibliographical Guide. 1988.

300 women writers (in Spanish, Catalan, or Galician) are covered by this source; however, most writers included in Apuntes para una biblioteca de escritoras espaolas (Mugar PQ6171 A2 E76, v. 268) are not, nor are many writers appearing in earlier editions of the Diccionario de autores : quién es quién en las letras españolas.  (Mugar Reference X Z2693.3 D53 1988).

Spanish American Women Writers

A Bio-Bibliographical Source Book. 1990. The subjects of this volume are “fifty of the most important women writers of Latin America from the seventeenth century to the present” . Each long (averaging nine pages), signed entry contains biographical information, a discussion of literary themes, a survey of criticism and a selected bibliography. The source is enhanced by two general chapters treating Indian and Latina writers, respectively. A general bibliography to the subject is found at the end of the volume, along with lists of authors by birth-date, country and genre. There are also title and subject indices. (Mugar Reference X Z 1609 L7S6 1990)

Contemporary Argentinean Women Writers

A Critical Anthology. 1998. This source is unusual because of its scope and format; it covers fourteen living women writers. For each author there is a short biography, a bibliography of primary and secondary sources, an interview with the individual, and an excerpt from her work (chosen by the writer herself). There is also a useful general bibliography. (Mugar PQ7776.2 W65 E713 1998)

Selected bibliographies


Bibliografi­a de autores espanoles del siglo XVIII. 1981.  This set, which is projected to be complete with nine volumes, contains complete bibliographies for eighteenth-century Spanish authors. For each author, manuscripts and printed editions are listed, as well as indications of where they are presently located. Currently volumes I-VIII have been published, covering the authors A-Z. (storage) (Mugar Z2681 A39)

Bibliography of Latin American and Caribbean Bibliographies. 1986-present

The Seminar on the Acquisition of Latin American Library Materials publishes this report annually. It includes a section on literature, and one on bibliographies of bibliographies; authors biographies are found in the biography section. (storage) (Mugar Z1601 A2 B52)

Internet Sources