"Der Menschensohn" - ho
huios tou anthropou. Sprachliche und religionsgeschichtliche
Untersuchungen zu einem Begriff der synoptischen Evangelien
I. Sprachlicher und religionsgeschichtlicher Teil
von Hans Bietenhard, Bern
Inhalt
|
| A. Sprachliche Untersuchungen |
266 |
I. Der Ausdruck ho huios tou anthropou, und seine aramäische
Grundlage |
266 |
1. Beobachtungen in Dan 7,13f. und in den
galiläisch-aramäischen Quellen |
266 |
2. Der Beitrag der synoptischen Evangelien
zum sprachlichen Problem |
272 |
II. Ein Kapitel vom semitischen Redestil |
276 |
1. Jesus der "Menschensohn" - Jesus nicht
der "Menschensohn"? |
276 |
2. Indirekte Redeweise im Alten Testament
|
280 |
3. Palästinische Ostraka |
283 |
4. Beilage: Aus dem Schrifttum des Alten
Orients |
285 |
a) Zeugnisse aus Babylonien |
285 |
b) Aus der Korrespondenz von Tell el-Amarna
|
285 |
c) Aus der Literatur von Ugarit |
287 |
5. Die Handschriften vom Toten Meer |
287 |
6. Das rabbinische Schrifttum |
288 |
7. Neutestamentliche Zeugnisse |
300 |
8. Zusammenfassung |
302 |
| B. Religionsgeschichtliche Untersuchungen |
313 |
I. Der "Menschensohn" in der Literatur des Frühjudentums
|
313 |
1. Der "Menschensohn" von Dan 7,13f |
313 |
2. Die Bilderreden des äthiopischen
Hennoch (1 Hen B; 1 Hen Kap. 37-71) |
317 |
3. Der "Gottesknecht" des Deuterojesaja und
der "Menschensohn" von I Hen B |
322 |
4. Parallelen zwischen dem Targum zu Jes
52,13-53,12 und den "Menschensohn"-Stellen von 1 Hen B |
324 |
5. Das 4. Buch Esra (4 Esr) |
327 |
6. Rabbinische Deutungen von Dan 7,13f |
332 |
7. Ergebnisse |
337 |
| Bibliographie |
346 |
| Korrekturnachtrag |
350 |