European Voices in Translation with László Krasznahorkai, George Szirtes, Semezdin Mehmedinovic, Ammiel Alcalay and more

Starts:
1:00 pm on Saturday, May 10, 2014
Ends:
8:00 pm on Saturday, May 10, 2014
Location:
Goethe-Institut Boston, 170 Beacon Street, Boston
URL:
http://www.bu.edu/european/2014/04/03/event-announcement-european-voices-in-translation-may-10-2014/

The Center for the Study of Europe, in collaboration with the Goethe Institut Boston and the literary journal AGNI, announces "European Voices in Translation." Join us for a day of poems, prose, theater and music in celebration of "Europe Day."

Featured Events:

A reading and conversation with Hungarian author László Krasznahorkai and poet-translator George Szirtes - Moderated by James Wood

Staged reading from German play Brandung/Abyss, followed by a conversation with playwright and translator Maria Milisavljevic and stage director Guy Ben-Aharon

A reading and conversation with Bosnian poet Semezdin Mehmedinovic and poet-translator Ammiel Alcalay - Moderated by Ainsley Morse

A reading by Stacey Knecht from her translation of Czech author Bohumil Hrabal’s Harlequin’s Millions (Archipelago Books, May 2014)

A reading by Veronika Tuckerova from her translations of Czech poet Ivan Blatný

A performance by Cambridge Concentus - Intertwined Musical Voices: Biber, Buxtehude, and Bach

There will be refreshment breaks throughout the day and a reception following the concert.

The public is cordially invited. $10 General Admission. Students free with ID.