"Deadly Diatribe in the Récits d'un ménestrel de Reims," Res Publica Litterarum XIV (1991), pp. 115-126.
Probably composed in the early 1260's, by a man known only as the
Minstrel of Rheims, the Récits d'un menéstrel de Reims offers, in
its only modern edition, 247 pages of vernacular prose devoted to various
historical events and characters. Unreliable, entertaining, and difficult to
classify, it does not even have a title to which it can incontrovertibly lay
claim. To call it a chronicle of Flanders or of Rheims, as some early readers
did, leads to problems, since most of the material he presents concerns France
and England. Its opening indicates an interest in European adventures in the
Near East, but it comes back to events on the continent, in various parts of
what today amounts to France, England, Belgium, Spain, Italy, and Germany. A certain
amount of specific detail is devoted to activities at Rheims. In addition, to
call the Réçits a chronicle is misleading, not merely because the Minstrel
shows no interest in dates, or in a strictly chronological structure, but
because many of its incidents and all of its direct discourse are fictional. On
the other hand, to suggest that the text offers pseudo‑history is also
misleading, since history in the middle ages was a branch of grammar and
rhetoric -- that is, it was literature(1).
Exactly what kind of literature the Minstrel intended to produce is not
entirely clear, since any title or . introduction he may have given his work
has not survived(2). His editor was troubled by the Minstrel's willingness to
do anything to
get a laugh,
and by the fact that his subject matter clearly resembles what jongleurs tend
to offer: marvelous events and catastrophic disasters(3). The cavalier
confusion of dates, characters, and places gives his text qualities to be found
generally in historical fiction, and in chansons de gestes and
romans
particularly(4). Details combine, recombine, are invented or suppressed, in
order to conform not to the needs of historians with scientific aspirations,
but, in typically medieval fashion, to the needs and abilities of a specific
author and a specific audience.
Some of the Minstrel's deviations from
fact (that is, names, dates, chronologies about which no controversy exists)
may be attributed to carelessness or incompetence, and some to purposes that
remain resolutely mysterious after more than 700 years. In some cases, however,
the Minstrel deviates not necessarily from fact, but from other texts. Since we
do not know exactly what texts, if any, he had before him as he composed,
studying sources and analogues in this instance can only reveal something about
the different intentions, sensibilities, and perspectives of the writers who
treated the same characters and events. In addition, however, what the Minstrel
does with his materials may reveal something about the way writers of popular
historical literature in the thirteenth century, and perhaps in the Middle Ages generally, composed their
texts.
The Minstrel's perspective is compounded out of two major problems: he had to protect himself against royal displeasure, and he had to please a heterogeneous, urban, if not necessarily urbane, audience. In the process, he pursues a not very well‑hidden agenda, consisting of three items: to praise the Capetians, with the bulk of the panegyric bestowed upon Philip‑Augustus; to castigate enemies of the Capetians, both internal and external; and to castigate almost all ecclesiastical figures(5). In pursuing the first item on his agenda, the Minstrel devotes more than half of the Récits to a categorical, uncritical laus Philipi Augusti. In the process, he fabricates victories where there were no battles(6), elides Philip's problems with women and the consequent difficulties in legitimatizing Agnes' children(7), and makes no mention of the negative actions attributed to the king by Rigord, who complained, for example, that in 1198 Philip treated the church badly, and permitted the Jews to return(8). Not only does he supress Rigord's charges, but he fabricates the pious fiction of Philip Augustus making his will on his death‑bed, leaving equal thirds to the poor and to the Holy Land. In addition, the Minstrel lengthens Philip's reign from 43 to 47 years, apparently to magnify the king's glory, and he assigns his coronation to the age of 14 instead of 16, making him even more of a Wunderkind.
Fabricating
accomplishments, exaggerating numbers, and supressing unfavorable material,
however, are not the Minstrel's primary strategies for producing panegyric. He
also composes dramatic scenes for the purpose of encomium (as he does in other
instances to fuel his diatribe), drawing upon material with some basis in
historical reality. One of the clearest illustrations of this technique is the
incident in which Philip's momentary halt on the way to the battle of Bouvines,
represented by only three words modici guieti vacaret in William the Breton's text(9), becomes a major scene in the Récits.
Since the battle of Bouvines was Philip's only major military accomplishment,
the Minstrel understandably devotes significant attention to the event.
A passage
in Rigord's text, apparently inserted into the coronation scene by an
interpolator, and a major scene from the Gospel provide most of the material
for amplifying William the Breton's three words. The interpolator describes the
dream Louis VII had when Philip was born, in which Philip holds in his hand a
golden cup, filled with human blood, from which the nobility drink:
rex Ludovicus, antequam natus esset, talem in somnis vidit visionem: videbatur ei quod Philippus filius suus tenebat calicem aureum in manu sua plenum humano sanguine, de quo propinabat omnibus principibus suis, et omnes in eo bibebant(10).
This passage may have
provoked the Minstrel to recall the Gospels' representation of Christ at the
last supper, permitting him to construct a dialogue in which Philip-Augustus
and his vassals become divine ikons in the service of the myth of Capetian
legitimacy(11).
According
to the Récits, early on the morning of the battle, Philip appears (pp.
146 -148) in church, fully armed, to celebrate mass. When the mass is
over, he invites his men to share soupes with him, in honor of the
twelve apostles, advising those with evil in their hearts not to participate:
Et
tant errerent qu'il vinrent à un poncel qu'on apele le pont à Bovines; et avoit
une chapele enqui où li rois se traist pour oïr messe, car il estoit encore
matins. Si fist li rois chanteir messe l'evesque de Tournai; et li rois oï
messe touz armeiz. Et quant la messe fu dite, si fist li rois aporteir pain et
vin; et fist taillier des soupes, et en prist une et la manja; et puis dist à
touz ceus qui entour lui estoient: "Je proi à touz mes loiaus amis qui ci
sont qu'il manjucent avec moi, en remembrance des douz apostres qui avec Nostre
Seigneur Jhesu Christ burent et mangierent; et s'il en i a nul qui pent
mauvestié ne tricherie, ne s'i aproche ja."
In response to the challenge, his faithful retainers. eagerly and in great numbers, proclaim their loyalty, and eat:
Atant s'avanca mes sires Enjorrans de Couci, et prist la premiere soupe. Et li cuens Gauchiers de Saint Pol grist la seconde, et dist au roi: "Sire, hui ce jour verra on qui vostre traitres sera." Et dist celle parole pour ce qu'il savoit bien que li rois l'avoit en soupeçon par mauvaises laingues. Et li cuens de Sansuere prist la tierce, et tuit li autre baron après; et i of si grant presse que on ne povoit avenir au hanap.
Such a
demonstration of loyalty overwhelms Philip, who selflessly and humbly (in no
way conforming to the script of the Gospel) offers to give up his crown:
Et quant li rois vit ce, si en fu mout liez, et leur dist: "Seigneur, vous iestes tuit mi homme, et je sui vostre sires, queis que je soie; et vous ai mout ameiz, et portei grant honeur, et donnei dou mien largement; ne ne vous fis onques tort ne desraison, ains vous ai touz jourz menei par droit. Pour Dieu, si vous proi a touz que vous gardez hui mon cors et m'oneur et la vostre. Et se vous veez que la couronne soit mieuz emploïe en un de vous que en moi, je m'i otroi voulentiers, et le vuel de bon cuer et do bonne voulentei.
Weeping,
the barons assure him that they want no other ruler, and they ride off to
battle with a man in whom all three functions --- warrior, priest,
and king – successfully combine(12):
Quant li baron l'oïrent ainsi parleir, si commencierent è ploureir de pitié et dirent "Sire, pour Dieu merci, nous ne voulons roi se vous non; et chevauchiez hardiement contre voz enemis, et nous sounes apareillié de mourir avec vous." Atant monta li rois sour un destrier fort et seur, et tuit li baron ausi, banniere desploïe, chascuns en son conroi.
In
his prose account of the battle, William the Breton had provided no dramatic
scene at this point, waiting until the battle itself to add dramatic qualities,
where, significantly, the task of providing sacred resonances for the event are
bestowed upon another priest and himself, who stand just a bit behind the king,
singing Psalms 142, 67, and 20(13). A cleric himself, William wanted to
maintain a distinction
among the functions; the minstrel's interests were invested elsewhere(14).
Not
satisfied merely with having provided a dramatic sacralization of the
preparations for the battle of Bouvines, eager to compound the magnitude of the
day's royal accomplishments, the Minstrel arranges for King John of England to
be defeated by Louis at Roche‑aux‑Moines, on the same day as the
battle of Bouvines(15).
Philip's
other military activities were negligible, and some of his behavior in the field
was questionable. To account for Philip's early departure from the Crusade, for
example, the Minstrel chooses a conspiratorial scenario, involving an attempt
by Richard I, first to poison Philip, then, by suborning count Thibaut V of
Blois, count Philip of Flanders, and Henry II of Champagne, to
betray the
French king. Thus the panegyric of Philip becomes a function of a dramatic
diatribe against three aristocrats. To compose his narrative, the Minstrel combines
material he might have found in some chronicles, which report Richard's attempt
to poison Philip‑Augustus, with some historically verifiable events, to
produce the message that crime against the Capetians does not pay.
To
accomplish this purpose, the Minstrel fabricates death‑scenes for each of
the three conspirators. For Count Philip of Flanders, Dieus, qui n'oublie
mie les siens, envoia une maladie au cont Phelipe, dont il mourut
(p. 32). The dying man's conscience moves him to confess the plot to king
Philip, and to ask that he be dragged by the neck through the streets of Acre
as punishment(16). The king does nothing of the sort, but packs up and leaves
the Holy Land.
When Count Henry II chases the king in a small boat, to ask why he is being abandoned, the king denounces him as a
|
traitor, and swears: "ne iamais
en Champaiqne n'entrerez, ne vous ne vostre oir."
The traitors are thoroughly discouraged by this turn of events, and Thibaut
decides to return to France, to ask for the king's merci. On the
return journey, during a violent storm at sea, the count, and one quarter of
his men try to get to shore in a dinghy lowered from the ship (p. 35). After
the dinghy is smashed against the rocks, killing Thibaut and those with him,
the storm subsides, and those who remained with the ship sail successfully
into the port of Marseilles. Thibaut V, however, died at the siege of Acre,
and never had the opportunity to board a vessel to return to France. His
shipwreck, however, provides a fiction to suggest that God designed a
punishment for those who plotted against Philip‑Augustus. Another
conspirator, Henry II of Champagne, was the victim of an accident in 1197; the Minstrel did not contrive the accident, even though the
symmetry it helps to concoct seems more appropriate for art than for
historical reality. On the other hand, the version of the scene in the Récits,
compared to the other surviving representations of the scene, trivializes the
figure of the dying Henry. Richard of Hoveden, for example, describes Henry
as engaged in a significant military task ‑‑ relieving the siege
of Joppa ‑at the moment of his death. A weak pillar in an upper
bedroom is the cause of his mortal fall(17): |
In the Chronique d'Ernoul et de Bernard
le Trésorier, the count is also in the process of relieving the
siege of Jaffa; however, he is not engaged in speaking to a crowd at his
death. Instead, after ordering his troops to move on to Caiphas, four leagues
from Acre, he is in the process of washing his hands before supper(18):
The servant who was holding his towel
falls after him, but only breaks his leg, perhaps also causing the count's
death:
|
desist qu'il l'eust bouté. I1 ne fu mie mors, mais il of le quisse brisie. Aucunes gens disent que se cil ne se fust laissiés ca r apriès le conte, il ne fust mie mors (p. 306).
The
scene continues in Ernoul, with a hue and cry in the street, confusing the
residents, who finally bring help to carry the count first to church, and then
to the cemetery(19).
In L'Estoire de Eracles Empereur,
Henry is encamped, again on the way to relieve the siege of Jaffa; after
discussing provisions with the citizens of Caiphas, he prepares to retire for
the evening(20), but is forced to interrupt his preparations by the arrival of
the Pisans:
Li cuens estoit remes por parler as borgeis et as comunes por avoir aye par mer de genz et de vaisseaus. Quant il of parlè a touz les autres, li Pisan vindrent al anuitier; il estoit apuez a une fenestre ferré; si s'en parti por aler encontre les Pisans.
The interruption accounts for the
confusion that leads to his death, since, when he returns, he sets himself up
at the wrong window:
Au retorner s'en repaira en reculant, et cuida retorner a la fenestre dont il estoit partiz; si se oblia et retorna a une autre fenestre, ou il n'avoit point de ferreure; si recula tant que il
‑ 12
‑
The Eracles also provides a servant, who differs from Ernoul's servant in two ways: he is a dwarf, and he does not survive the fall:
The Minstrel deprives the falling
Henry of an accompanying faithful servant, and of the title of king of
Jerusalem(21). Instead, he substitutes a title Henry never held: king of
Cyprus. The scene also loses any sense of military and broad historical
significance, since the crowds being addressed by Roger's Henry disappear,
and Henry, at the moment of his death is engaged not in oratory, but in a
commercial transaction whose relevance to relieving the siege of Jaffa has
been entirely suppressed:
‑ 13 ‑ |
|
apuia
li huis ouvri, et li rois chéi et brisa son col (p. 36). Fabricating death-scenes for
Philip's enemies seems to have been one of the Minstrel's chief strengths. In
some cases, however, distinguishing friends from enemies was a significant
problem. Henry of Champagne started out as a supporter of Philip, but,
according to Richard of Devizes, transferred his allegiance because Richard-the-Lion-Hearted
lent him money on more favorable terms than Philip. Both England and France
were filled with trimmers, whose allegiances to friends, relatives, and
allies changed rapidly and often. The most prominent examples of this
phenomenon were two of Henry II's sons, Richard the Lion‑Hearted, and
Henry Courtmantel ("the Young King"), who allied themselves
regularly with Philip against their father until the latter died. The
Minstrel provides death scenes for Henry Courtmantel and his father which, in
a sense, depend upon each other; they also function as part of the diatribe
against Henry II, and show the Minstrel's abilities to preserve a certain
emotional "truth" while reinventing history. Probably relying upon material
supplied by English clerical chroniclers, whose feelings for Becket provoked
them to preserve, or to invent negative material about the English king, the
Minstrel reduces the antagonism between ‑ 14 ‑ |
|
father
and son to a sexual rivalry, entirely eliding the Young King's alliances with
Philip. His first rearrangement of facts involves representing Henry
Courtmantel as the fiance of Alix of France. According to the minstrel, the
Young King was away on business in Scotland when his bride‑to‑be
arrived in England, and his father welcomed Alix far too enthusiastically:
When his son hears about the king's
activities, he goes directly to bed, and dies immediately of rage:
Since Alix had been betrothed to
Richard, not Henry Courtmantel, the Young King dying of shame when he
discovers that his father has exercised droit du seigneur is a
blatant fiction. Instead, after marrying another sister of Philip Augustus,
Henry Courtmantel died of an illness(22). ‑ 15 ‑ |
|
For
the death of Henry II, the Minstrel arranges a scene in which the old king
also dies in a paroxysm of rage, like the son whose fiance he had deflowered;
in addition, the
responsibility
for generating the rage is bestowed on
Philip,
rather than on the old king's sons. Part of the
Minstrel's
strategy is to send Henry II on an expedition he never made, to Gerberoi, in
the course of which the English king receives a surprise visit by Philip
Augustus. In this scene, which has no counterpart in any chronicle, Henry is lying
down when Philip enters: Quant
li rois Phelipes le vit, si trait l'espée et li court sus apertement, et le
cuide ferir parmi
la
teste. Et uns chevaliers saut entre deus, et li destourne son coup à faire. Et li rois Henriz saut sus tout esperduz et s'enfuit en une chambre; et
fu
bien li huis fermeiz (p. 12) Disappointed,
Philip leaves, returning to Beauvais, because, il n'avoit pas là bon
demoureir.
Quant
li rois Henriz sot que ce fu li rois Phelipes qui ocirre le vouloit, si dist:
"Fi! or ai he trop vescu quant li garçcons de
France, fiuz au mauvais roi, West venuz ocirre." Adonc sali li rois
Henriz, et prist un frain; et s'en ala aus chambres courtoises touz
desespereiz, et pleins de l'anemi; et si s'estraingla des resnes dou frain
(p. 13). ‑ 16 ‑ |
|
The
Minstrel gives the wrong reason for the rage, although he gets the emotion
right, if we are to believe Roger of Hoveden, who portrays Henry at the hour
of his death, in spite of the ecclesiastics attempting to mitigate the royal
wrath, cursing the day of his birth and cursing his sons: et
tactus dolore intrinsecus maledixit diei in qua natus fuit, et maledictionem
Dei, et suam, dedit filiis suis, quam nunquam relaxare voluit, licet episcopi
et caeteri viri religiosi eum ad relaxationem maledicitonis suae saepius
commonuissent. RS 51.2.366. Although
he died angry, then, the cause of his death was illness, not the highly
unlikely apoplectic rage at Philip's attempt to murder him. Two elements in the Minstrel's
version of the deaths of Henry II and his son ‑‑ the charge that
Henry II was sexually involved with Alix, and the rage and anger that
accompanied the deaths of both the Young King and his father correspond to what can be found in the chronicles. Roger of Hoveden reports the
accusation that Henry II had deflowered Alice, as part of his account of the
falling out that took place between Richard and Philip over letters plotting
treachery by Philip shown by Tancred to Richard. Philip disowns the letters
and demands that Richard marry Alice: |
Richard replies that he can not marry
her, because his own father not only slept with her, but fathered a son upon
her:
Richard would have had no compunction
about inventing such a story to get out of a marriage he no longer perceived
as advantageous; the Minstrel, however, clearly adapted what may have been a
rhetorical trick by Richard to his own purposes. The
second element with some basis in historical texts is the rage of the dying
father, and, to a lesser extent, the rage of the dying son.
"Benedict" of Peterborough (1.300‑302) gives a death scene
involving a penitent Henry Courtmantel and an intransigeant father, who,
mistrusting the report that his son is dying, sends a bishop to find out the
truth; when he hears that the report is true, he puts up an excellent show,
passing out three times in succession, and uttering horrible groans: ‑ 18 ‑ |
|
...semel et secundo et tertio in
extasim cecidit; et cum ululatu magno et horribili fletu planctus funiferos
emisit, et plus quam credi potuit modum plangendi excessit. During the subsequent funeral oration, Henry speaks of his son's death as God's vengeance, representing his own position as ambiguous (1.302):
Roger of Hoveden, however, provides
direct discourse for the penitent son, and speaks in his own voice about the
father's grief, making Henry II a more sympathetic character, since the
chronicler, not the father, gets to attack the son(24). Gaudent
omnes, cuncti laetantur, solus pater langit filium. Quid plangis, gloriose
pater? ille tuus non erat filius, qui sic violavit paternos affectus . Robert of Torigni, the most reticent
of the chroniclers of the reign of Henry II, reports the death of Henry
Courtmantel with no dramatic details; he retains the motif of the king's
anger at the death of his son, but offers as |
|
the
motivation for his rage not filial impiety, but a mishandling of the details
of his burial, resulting in his burial at Le Mans. Henry sees to it that the
body is buried at Rouen:
|