Número actual

Volumen 52 (2017)

ESTUDIOS

DAVID R. GEORGE, JR. Galdós and Japonisme: The Floating World of León Roch pp. 11-32

  • Resumen: Este ensayo examina las referencias literales y figurativas al Japón en La familia de León Roch, y la manera en que pueden reflejar el conocimiento de Galdós del japonisme francés. Indaga en la descripción de objetos decorativos como posible evidencia de un intento por parte del autor de adoptar la estética japonista, en ocasiones como mecanismo de crítica de ciertos personajes y convenciones sociales.

GABRIELLE MILLER. Representations of “Odd” Women in Gissing and Galdós pp. 33-51

  • Resumen: Al emplear la novela The Odd Women (1893) de George Gissing como lente critica para acercarse a Tristana (1892), este ensayo considera la estrecha relación entre emancipación femenina, enfermedad y discapacidad en la novela de Benito Pérez Galdós. A través de diálogos con estudios de la discapacidad, compara el personaje de Tristana con Rhoda Nunn, la protagonista Mujer Nueva de la novela realista de Gissing. Rhoda, como mujer físicamente capacitada, supera discursos de degeneración que intentan masculinizarla mientras que Tristana internaliza su propia deshumanización por parte de la sociedad a causa de su discapacidad. El ensayo también demuestra, al recurrir a textos médicos contemporáneos, que los deseos de independencia económica de Tristana inscriben en su cuerpo el discurso enfermizo de histeria mucho antes de la amputación de su pierna.

MAURICIO DEL OLMO COLÍN Y MARCO A. RAMÍREZ LÓPEZ. Nela y Marianela: en torno a una adaptación gráfica pp. 53-77

  • Resumen: Rayco Pulido (1978) es un historietista español egresado de la licenciatura en Bellas Artes por la Universidad de Barcelona. En 2013 la editorial Astiberri publicó su novela gráfica Nela, una adaptación de la novela de Benito Pérez Galdós Marianelade 1878. En este documento, los autores hacen un análisis del trabajo de Pulido con el objetivo de observar qué cambios ocurren en una obra que está codificada en clave estética de la lengua al transformarla, o traducirla, al lenguaje del cómic. Se analizan las modificaciones en los elementos que constituyen la obra y la relación que sostienen; a la vez, es un reconocimiento de los aspectos insatisfactorios del trabajo de Pulido, así como sus aciertos, y una invitación al intercambio entre sistemas de composición estética.

JAMES WHISTON. Patience and Pragmatism: Galdós’s Rewriting of the Last Four Chapters of Halma pp. 79-89

  • Resumen: El manuscrito Alfa de la novela Halma, de Benito Pérez Galdós, ilumina la tardía escena de conversación crítica entre Nazarín y Halma, en el capítulo 6 de la quinta y última parte del texto definitivo, en que las preguntas del sacercote llevan a la noble dama a su propia comprensión de cuál será su auténtico proyecto vital. En la versión manuscrita, Nazarín explícitamente señala a Halma el camino de casarse y abandonar la idea de una célibe vida religiosa. El artículo también considera el tema de la paciencia individual y social, como virtud, en esta novela y también en su novela compañera inmediatamente anterior, Nazarín.

DOCUMENTOS

LAURIE LOMASK. Tres cartas de Galdós pp. 93-100

  • Resumen: Se presentan tres cartas personales de Galdós, transcritas a partir de manuscritos encontrados en la Biblioteca Nacional de Portugal. Dos se dirigen al historiador Martins Oliveira (del año 1886), y una al escritor Ramalho Ortigão (del año 1901). Las cartas demuestran el intercambio entre Galdós y los intelectuales portugueses de la época, además de la recepción de Galdós en ese país. Su contenido incluye temas de traducción, la cooperación entre todos los pueblos de la península ibérica, y la producción de la obra Electra.

RESEÑAS

ELENA CUETO ASÍN. Kiosk Literature of Silver Age Spain. Modernity
 and Mass Culture, edición de Jeffrey Zamostny y Susan Larson, pp. 103-105

OLGA GUADALUPE. Diez novelas y un discurso, por Benito Pérez Galdós,
edición, introducción y notas de Francisco Estévez y Germán Gullón, pp. 106-108

JOSÉ MANUEL LÓPEZ DE ABIADA. “Érase un muchacho…” y otros
 estudios peredianos, por José Manuel González Herrán, pp. 109-110

VERONICA MAYER. Galdós en sus textos. Asedios críticos para
 una hermenéutica, por Francisco Estévez pp. 111-112

ASSUNTA POLIZZI. El realismo y la literatura contemporánea,
 de Rafael Altamira, edición, introducción y notas de Laureano Bonet
con la colaboración de Pau Mire, pp. 113-114

ÓSCAR IVÁN USECHE. Intersections of Race, Class, Gender, and Nation in Fin-de-siècle Spanish Literature and Culture, edición de Jennifer Smith y Lisa Nalbone, pp. 115-118