AGNI Online
  Subscribe      Donate    Stay Connected    Submit      About Us  

AGNI Poetry by Year




2002 Poetry


Author Title Published
Achebe, Chinua Agostinho Neto
Agosín, Marjorie Burial and Blaze of Pablo Neruda (translated from the Spanish by Cola Franzen)
Ai The Priest’s Confession
Aisenberg, Nadya Wreaths to the Temple
Akhmatova, Anna 212 (translated from the Russian by Judith Hemschemeyer)
Alexander, Pamela What’s Up
Ali, Agha Shahid The Season of the Plains
Anonymous “Evening darkens until” (translated from the Japanese by Kenneth Rexroth)
Aridjis, Homero Sepharad, 1492 (translated from the Spanish by George McWhirter and the author)
Balakian, Peter Physicians
Baraka, Amiri Tom Ass Clarence
Barber, Jennifer Vendaval
Barka, Wasyl The Mad Woman (translated from the Ukrainian by Stash)
Barks, Coleman Bedclothes
Barrett, Ed Odeon
Baumel, Judith Our Differences
Beatty, Paul That’s Not In My Job Description
Becker, Robin The Elimination of First Thoughts
Belieu, Erin For Catherine: Juana, Infanta of Navarre
Ben-Tov Muir, Sharona The Angel of Memory
Benedikt, Michael Of Living Alone but Not Brooding Too Much About It
Benn, Gottfried No Mourning (translated from the German by Teresa Iverson)
Bernard, April That’s What I Said
Berrigan, Daniel Those I Love Are Subjected Once More to a Farcical Trial
Bialosky, Jill Subterranean
Bidart, Frank Now in Your Hand
Bilotserkivets, Natalka 100 Years of Youth (translated from the Ukrainian by Michael M. Naydan)
Birkerts, Sven Chekhov’s Fancy
Black, Sophie Cabot The Wait
Blanchfield, Brian Chercher
Bly, Robert With a Friend at Bennington
Bonnefoy, Yves Summer Again (translated from the French by Hoyt Rogers)
Borda, Juan Gustavo Cobo Self-Criticism (translated from the Spanish by Gary Emmons)
Borges, Jorge Luis Heraclitus (translated from the Spanish by Thomas Frick)
Bosch, Daniel Erato in Hollywood
Bowen, Kevin Gelatin Factory
Boychuk, Bohdan from Prayers (translated from the Ukrainian by Askold Melnyczuk and the author)
Brasfield, James Celan
Brock-Broido, Lucie I Wish You Love
Brodsky, Joseph [...as for your enemy]
Broumas, Olga Body and Soul
Brouwer, Joel History
Cader, Teresa The New Creation
Campbell, Mary Baine Justice
Campo, Rafael Last Rites
Cassells, Cyrus The Hurricane
Cavafy, Constantine P. As Long as You Can (translated from the Greek by Theoharis C. Theoharis)
Celan, Paul Untitled (translated from the German by Franz Wright)
Chiasson, Dan Vermont
Collier, Michael The Angel of Memory
Collins, Martha Them
Cooper, Wyn Monkey, Mirror, Troll, Bush
Corbett, William Vermont Water
Corn, Alfred Prophet Bird
Cour, Paul La The Doves (translated from the Danish by Patrick Phillips)
Cour, Paul La Gone (translated from the Danish by Patrick Phillips)
Cour, Paul La Horses Behind Hills (translated from the Danish by Patrick Phillips)
Cour, Paul La Moon Night (translated from the Danish by Patrick Phillips)
Craft, Kevin Reunion
Cramer, Steven Dialogue for the Left and Right Hand
Cramer, Steven Harm
Cramer, Steven It Is Night in My Study
Csoóri, Sándor Letter to the American Poet, Gregory Corso (translated from the Hungarian by Len Roberts and László Vértes)
D’Aguiar, Fred Calypso
D’Aguiar, Fred Curtains
Dalton, Roque I Wanted (translated from the Spanish by Alan West)
Daniel, David My Mother’s Mornings
Davis, Olena Kalytiak A Small Number
Deane, Seamus History Lessons
Dennis, Carl Infidel
Der-Hovanessian, Diana Salt
Dietz, Maggie The Yellow House, 1978
Dischell, Stuart Ellipsis, Third or Fourth Dot, Depending
Dischell, Stuart The Hundred Pieces
Dischell, Stuart Prologue of the Horses
Doty, Mark A Catalogue for Cooks
Dove, Rita Weathering Out
Dubie, Norman In the Beginning There Was the End of Solitude, Beginning Again:
Duff, Valerie Odysseus with a Siren in the Corner of His Eye
Dugan, Alan Know Thyself
Dukes, Norman Two Pictures of a Rose in the Dark
Dunn, Sharon Refugees in the Garden
Dwyer, David After the War
Edmunds, Martin December 27, 1988
Edson, Russell Catastrophe at Sea
Ellis, Thomas Sayers T.A.P.O.A.F.O.M. (The Awesome Power of a Fully Operational Memory)
Elytis, Odysseas #18, from With Light and Death (translated from the Greek by Olga Broumas)
Epstein, Daniel Mark How Shall We Dress for Heaven?
Espada, Martin La Tumba de Buenaventura Roig
Faiz, Faiz Ahmed Heart’s Companion (translated from the Urdu by Andrew McCord)
Feld, Andrew Great Hill Lyric
Fenton, James Lines for Translation into Any Language
Ferry, David Horses
Field, Miranda As the Crow Flies, So Will It Fall
Flook, Maria Apology for John
Franco, Michael Turning Toward an Old Form
Frost, Carol As You Might Claim Love
Frost, Carol Requin
Frost, Carol Thunderstorm
Galvin, James So Long
Ghitelman, David In Early Spring
Gladding, Jody Aunt Peter
Glück, Louise Telemachus’ Fantasy
Goldbarth, Albert A History of Civilization
Goldensohn, Barry Bathsheba
Goldensohn, Barry Dichterliebe, for Voice and Piano
Goldensohn, Barry The Religion of Art Revisited
Green, Melissa The Squanicook Eclogues
Greger, Debora Recent Events: The Fossil Record
Grossman, Allen Dust
Gunn, Thom Memory Unsettled
Gustavson, Jefffrey Nervous Forces
Hadas, Rachel Letter to a Niece
Hall, Donald The Ninth Inning
Halliday, Mark New Wife
Harmon, William One Bagatelle for a Dead Friend
Harrison, Jeffrey Incomplete Knowledge
Harrison, Jeffrey Lord, Deliver Us This Affliction
Harrison, Tony National Trust
Hass, Robert Layover
Heaney, Seamus from Squarings
Heaney, Seamus Squarings
Hillman, Brenda His Shadow
Hirsch, Edward Gerard de Nerval: Fairy Tale for a Whore
Hirshfield, Jane Metempsychosis
Hitchcock, George Directions
Hoagland, Tony Fiddler’s Convention
Hoch, James Bathers
Hoch, James Pomegranates
Hoffman, Eric Poem
Hogan, Michael Poem for my Eighth Year in Prison
Holmes, Olivia The Accident at Staplehurst
Hornik, Jessica First Day at San Ramon
Howe, Fanny Banking
Howe, Marie Gretel, a Sudden Clearing
Hull, Lynda Visiting Hour
Hume, Christine Hibernating Sir, Today Is the Day
Huntington, Cynthia Australia
Hyett, Barbara Helfgott In the Ring of Twenty Signs
Ignatow, David Dear Homer
Irwin, Mark Blueprint for Civilization Sometimes Lost in Frivolous Detail
Irwin, Mark Tock
Iverson, Teresa Giant Sequoia
Jin, Ha I Woke Up--Smiling
Kanik, Orhan Veli For the Homeland (translated from the Turkish by Richard Schwarzenberger and Grace Smith)
Kearney, Meg Call Me Dr. Frankenstein
Kinzie, Mary Waltzing Matilda
Klappert, Peter Satan Who Is Most Noisy When He Whispers
Kleinschmidt, Edward Veronica
Koestenbaum, Wayne In the Classroom
Komachi, Ono no “Following the roads” (translated from the Japanese by Kenneth Rexroth)
Komunyakaa, Yusef In Love with the Nightstalker
Kumin, Maxine Capital Punishment
Laughlin, James In My Imagination
Lease, Joseph Words Like Rain
Lehman, David Les Enfants Terribles
Levertov, Denise Carpace
Levine, Philip Take My Neighbor
Lindsay, Frannie Relic
Ling, Bei The Sun Singers (translated from the Chinese by Tony Barnstone, Willis Barnstone, and Xi Chuan)
Logan, William Seductions of the Swimming Club
Longley, Michael Wounds
Lux, Thomas Walt Whitman’s Brain Dropped on Laboratory Floor
Lysheha, Oleh Swan (translated from the Ukrainian by James Brasfield and the author)
Machado, Antonio I Have Walked Down Many Roads (translated from the Spanish by Don Share)
Mahon, Derek Glengormley
Makhno, Vasyl Private History (translated from the Ukrainian by Kristina Lucenko)
Makhno, Vasyl Untitled (translated from the Ukrainian by Kristina Lucenko)
Mandelstam, Osip “One Alexander Herzevich” (translated from the Russian by Maxim D. Shrayer and J. B. Sisson)
Mandelstam, Osip “Say, desert geometer, shaper” (translated from the Russian by Maxim D. Shrayer and J. B. Sisson)
Mandelstam, Osip “Slip back into your mother, Leah” (translated from the Russian by Maxim D. Shrayer and J. B. Sisson)
Marchant, Fred Part of It
Mariani, Paul The Lost Father
Mathis, Cleopatra After the Operation
Maxwell, Glyn In the Gap
Mazur, Gail I’m a Stranger Here Myself
McBride, Mekeel The Knife-Thrower's Wife
McHenry, Eric Living Room
McHugh, Heather Pay Per View
McKernan, John A Letter to My Mother Who Tells Me Everyone Asks About You, What Should I Tell Them?
McMichael, James Untitled
Milburn, Michael Portrait
Miller, Jane Bandits and White Sand, a Lament
Millman, Lawrence A Child’s Guide to Latin American Politics
Mlinko, Ange My Children Don't Grow They Multiply
Moldaw, Carol 64 Panoramic Way
Montale, Eugenio Xenia I (translated from the Italian by William Arrowsmith)
Morris, Herbert Two in Fields
Motion, Andrew Leaving Belfast
Muldoon, Paul Why Brownlee Left
Mutis, Álvaro Tequila (translated from the Spanish by Forrest Gander)
Nielsen, Carsten Rene The Heart (translated from the Danish by David Keplinger and the author)
Norris, Kathleen Thinking About Louise Bogan
Oates, Joyce Carol Don’t Bare Your Soul!
Ochester, Ed Butterfly Effect
Ochester, Ed The Origin of Myth
O’Grady, Thomas Artery
O’Grady, Thomas Artery
O’Grady, Thomas Cold Shoulder
O’Grady, Thomas Indeterminacy
Olds, Sharon Directly
Olds, Sharon Maritime
Olds, Sharon Unknown
Orlowsky, Dzvinia Pontoosuc Lake, Tanglewood
Osterhaus, Joe Nocture
Ovid Amores I, xiii (adapted from the Latin by Tom Sleigh)
Ovid Amores II, vi (adapted from the Latin by Tom Sleigh)
Ovid Amores III, ix (adapted from the Latin by Tom Sleigh)
Padgett, Ron The Rule of Three
Pease, Deborah Loss of Soul
Peck, John A Metal Denser Than, and Liquid
Peck, John A Twenty-Fourth Poem about Horses
Perrin, Christine Imago
Peseroff, Joyce Near the Animals
Pessoa, Fernando Oblique Rain (translated from the Portuguese by Isabel Pinto Franco)
Phillips, Carl The Glade
Pinsky, Robert Window
Plumly, Stanley For Jan Palach, a Name Drawn by Lot, on the Anniversary of His Death the Third Day after Attempted Self-Immolation in Protest of Communist Occupation of Czechoslovakia, January 19, 1969
Poch, John Keeping
Polito, Robert Doubles
Raine, Craig A Martian Sends a Postcard Home
Ramke, Bin Like Ulysses
Rector, Liam Ronald Beaver’s Life in England
Rector, Liam Ronald Beaver's Life in England
Rees, Elizabeth Shaking the Snow Globe
Revell, Donald The Secessions on Loan
Rhodes, Martha Elegy
Rich, Adrienne Take
Rilke, Rainer Maria Likeness of My Father in His Youth (translated from the German by William Harmon)
Rivard, David Firestone
Rogers, Pattiann The Vicarious Experience
Rose, Jennifer Mostar Postcard
Rudenko, Mykola The King of Tasmania (translated from the Ukrainian by Askold Melnyczuk)
Rudman, Mark Bad News
Ruescher, Scott I Look into the Pothole
Rymaruk, Ihor Untitled (translated from the Ukrainian by Larissa M. L. Zaleska Onyshkevych)
Sacks, Peter Anthem
Sadoff, Ira The Threat of Another New England Winter and a Faltering Economy Drives Me Deep into the Woods
Šalamun, Tomaz Bambi (translated from the Slovenian by Matthew Rohrer and the author)
Saldaña, Stephanie Near the Tomb of Isaac
de Sant’Anna, Affonso Romano Music for My Ashes (translated from the Portuguese by Lloyd Schwartz)
de Sant’Anna, Affonso Romano Two Mineiro Poems on the Love of Death
Santiago, Rogério Zola The Gifted (translated from the Portuguese by Lloyd Schwartz)
Sawyer-Lauçanno, Christopher How It Is
Schwartz, Lloyd Lost Causes
Scott, Peter Dale Earthway
Semanki, David Affair
Semanki, David The Moderns
Shapiro, Alan Sunday at the Dump
Shepherd, Reginald Manifest
Shinder, Jason Crime
Shipley, Margaret Obsession
Simic, Charles The Tower
Skoyles, John Excuse for a Love Poem
Sleigh, Tom The Line
Smith, Bruce Something of Consolation
Smith, Jordan A Side of Beef
Smith, Patricia Skinhead
Sommer, Piotr Lighter, Darker (translated from the Polish by M. Kasper and the author)
Stafford, William Children Still Play
Standing, Sue Coeur d’Alene
Starbuck, George Tuolomne
Starbuck, Kathryn A Numb Thumb
Starbuck, Kathryn A Piece of Fruit
Stewart, Frank Searching for Ice
Storace, Patricia Pamina’s Marriage Speech
Strand, Mark The Next Time
Strange, Sharan Hunger
Suárez, Virgil Boitas (translated from the Spanish by Delia Poey and the author)
Suárez, Virgil Line
Supervielle, Jules Prophecy
Svoboda, Terese A Few Drops of Blood or Grenadine
Swann, Brian Taking the Sun in a Carpark Beside the East River
Szporluk, Larissa Isolato
Szymborska, Wislawa A Few Words on the Soul (translated from the Polish by Stanislaw Baranczak and Clare Cavanagh)
Tarnawsky, Yuriy I Forgot Her Blue Ice
Tate, James The Florist
Thieu, Nguyen Quang The River (translated from the Vietnamese by Martha Collins and the author)
Torra, Joseph Reading Spicer’s After Lorca Thinking About Jonas and Wieners
Townsend, Ann The Spinning World
Traxler, Patricia The Rules of Joy
Trethewey, Natasha Letter
Triplett, Pimone Narcissus and the Aquarium Guide
Updike, John Seattle Uplift
Vallejo, Cesar Paris, October 1936 (translated from the Spanish by Daniel Bosch)
Vazirani, Reetika To Angelina from Nikos in His Old Age
Velez, Clemente Soto #3, from The Wooden Horse (translated from the Spanish by Martín Espada and Camilo Perez-Bustillo)
Vieira, John The Lake Swan, the Tom
Viereck, Peter Something Relentless Pushing Me
Viereck, Peter Unthings
Wagner, Mark A Fine Cold
Walcott, Derek Achille in Africa, from Omeros, Book III
Walpert, Bryan Still Life with Gerund
Warren, Rosanna Invitation au Voyage: Baltimore
Weiner, Joshua Nursery Rhyme
Wilde-Menozzi, Wallis Nearing Anne Frank
Williams, C. K. The Hovel
Winch, Terence REVERSE Number Search for Chilly Evenings in Hell
Wojahn, David Helen Keller
Wojahn, David My Father’s Pornography
Wojahn, David Sawdust
Wright, Charles Omaggio A Pavese
Wright, Franz Rorschach Test
Young, Kevin Everywhere Is Out of Town
Youssef, Saadi The Fence (translated from the Arabic by Khaled Mattawa)
Zabuzhko, Oksana A Definition of Poetry (translated from the Ukrainian by Michael M. Naydan)
Zagajewski, Adam The Majesty of Sleep
Zagajewski, Adam The Soul (translated from the Polish by Clare Cavanagh)


2001 Poetry


Author Title Published
Aesop The Two Mice (transfused from the Scots of Robert Henryson [1420-1505] by Seamus Heaney)
Ali, Agha Shahid A History of Hell
Aridjis, Homero Sepharad, 1492 (translated from the Spanish by George McWhirter and the author)
Bernard, April Eidetica
Berrigan, Daniel Those I Love Are Subjected Once More to a Farcical Trial
Berrigan, Daniel Turn About Is Fair
Bialosky, Jill Subterranean
Biespiel, David Amichai 1924–2000
Bosselaar, Laure-Anne Listener of Bats
Brouwer, Joel Century
Brouwer, Joel Detroit
Brouwer, Joel History
Brouwer, Joel Meadow
Burt, Stephen Canal Park Drive
Cader, Teresa The New Creation
Cader, Teresa Pure Music
Celan, Paul Untitled (translated from the German by Franz Wright)
Collins, Martha Chorale
Ekelöf, Gunnar Ferrysong (translated from the Swedish by Brita Stendahl)
Field, Miranda As the Crow Flies, So Will It Fall
Field, Miranda Niagara Diary
Galvin, James Earthquake
Galvin, James So Long
Georges, Danielle Legros A Cut
Hartwig, Julia On Translating Poems by American Authors (translated from the Polish by Clare Cavanagh)
Hernández, Miguel I have accustomed these bones to grief (translated from the Spanish by Ted Genoways)
Hernández, Miguel It tires me so much (translated from the Spanish by Ted Genoways)
Hernández, Miguel My Blood Is a Road (translated from the Spanish by Ted Genoways)
Hinrichsen, Dennis Childhood’s Face
Hoagland, Tony Fiddler’s Convention
Hoagland, Tony Heather and the Hair Color of Hope
Huntington, Cynthia Ghost
Hyett, Barbara Helfgott In the Ring of Twenty Signs
Ireland, Perrin Guest
Jack, Rodney Wildflower Sextet
Jarrell, Randall Drafts of the last poem he wrote, “From all the hands of the Hillbilly Ranch”
Jarrell, Randall Five Untitled Prose Poems
Jarrell, Randall The Tree
Kearney, Meg Call Me Dr. Frankenstein
Kinsella, John The Semiotics of a Truck Overturned in Fog
Kinsella, John The Trail
Kirby, David The Little Sisters of the Sacred Heart
Kumin, Maxine Capital Punishment
Kumin, Maxine William Remembers the Outbreak of Civil War 1983
Ling, Bei The Face Also Has Bruised Dignity (translated from the Chinese by Tony Barnstone, Willis Barnstone, and Xi Chuan)
Ling, Bei The Sun Singers (translated from the Chinese by Tony Barnstone, Willis Barnstone, and Xi Chuan)
Lipska, Ewa Hannah Arendt (translated from the Polish by Clare Cavanagh)
Longenbach, James First Sight
Longenbach, James Fleet River
Marchant, Fred Part of It
Maxwell, Glyn Burning Song
Maxwell, Glyn The Fair That Always Comes
Maxwell, Glyn The Flood Towns
Maxwell, Glyn Love-Letters for Cell Ten
McFee, Michael Over
Morse, Michael Quo Journal: Civics
Morse, Michael Quo Journal: Good Friday
Morse, Michael Quo Journal: Waxwing Icarus
Ochester, Ed Butterfly Effect
Olds, Sharon Directly
Orlen, Steve Happy as I Am
Plumly, Stanley For Jan Palach, a Name Drawn by Lot, on the Anniversary of His Death the Third Day after Attempted Self-Immolation in Protest of Communist Occupation of Czechoslovakia, January 19, 1969
Rilke, Rainer Maria Adam (translated from the German by Millicent Bell)
Rilke, Rainer Maria Autumn Day (translated from the German by Millicent Bell)
Sadoff, Ira Self-Portrait with Critic
Schoultz, Solveig von The Stairs (translated from the Swedish by Brita Stendahl)
Schoultz, Solveig von The Visit (translated from the Swedish by Brita Stendahl)
Senoçak, Zafer The Blinded (translated from the German by Elizabeth Oehlkers Wright)
Senoçak, Zafer The Invisible Woman (translated from the German by Elizabeth Oehlkers Wright)
Senoçak, Zafer M (translated from the German by Elizabeth Oehlkers Wright)
Senoçak, Zafer Untitled (translated from the German by Elizabeth Oehlkers Wright)
Simic, Charles The Bather
Simic, Charles The Headline
Simic, Charles Postcard from S.
Spires, Elizabeth The Daughter of Snow
Szymborska, Wislawa A Few Words on the Soul (translated from the Polish by Stanislaw Baranczak and Clare Cavanagh)
Tate, James The Florist
Trethewey, Natasha Letter
Trethewey, Natasha What the Body Can Say
Tyrell, Michael City Tree
Tyrell, Michael Lullaby
Vazirani, Reetika Nikos at 42
Vazirani, Reetika To Angelina from Nikos in His Old Age
Wei, Wang Cottage at Chungnan Mountain (translated from the Classical Chinese by Taylor Stoehr)
Wei, Wang Returning to My Cottage (translated from the Classical Chinese by Taylor Stoehr)
Winch, Terence REVERSE Number Search for Chilly Evenings In Hell
Youn, Monica Titian’s Salome
Zagajewski, Adam The Majesty of Sleep (translated from the Polish by Clare Cavanagh)
Zagajewski, Adam The Poppies’ Fragile Glory (translated from the Polish by Clare Cavanagh)
Zagajewski, Adam Smoke (translated from the Polish by Clare Cavanagh)
Zagajewski, Adam The Soul (translated from the Polish by Clare Cavanagh)
Zhambalov, Sayan My Eyes are the Shimmering Waters (translated from the Buryat Mongolian by Virlana Tkacz, Wanda Phipps, and the author)


2000 Poetry


Author Title Published
Alberti, Rafael The Coming Back of a Spring Morning (translated from the Spanish by Louis Bourne)
Alberti, Rafael The Coming Back of Chopin through Hands Now Gone (translated from the Spanish by Louis Bourne)
Alberti, Rafael The Coming Back of Paul Eluard (translated from the Spanish by Louis Bourne)
Alberti, Rafael The Coming Back of School Days (translated from the Spanish by Louis Bourne)
Alberti, Rafael Going Back to Love in Old Alleys (translated from the Spanish by Louis Bourne)
Andrukhovych, Yuri Midnight Flight Down High Castle Hill (translated from the Ukrainian by Michael M. Naydan)
Avedisian, Jirayre Under Scorpio (translated from the Armenian by Diana Der-Hovanessian)
Bagritskii, Eduard Origin (translated from the Russian by Maxim D. Shrayer)
Balakian, Peter Lowlands
Baranczak, Stanislaw Since Just This World of Pain (translated from the Polish by Clare Cavanagh)
Baranczak, Stanislaw Spirderweb (translated from the Polish by Clare Cavanagh)
Bazhan, Mykola The Ghetto in Umán (translated from the Ukrainian by Michael M. Naydan)
Bernstein, Charles Hoods and Scatters
Bernstein, Charles In Between
Berrigan, Daniel Five Senses of the End Time
Black, Sophie Cabot The Mountain
Bly, Robert The Trap-Door
Bly, Robert When We Became Lovers
Bolt, Thomas Leaving Earth
Borges, Jorge Luis Draft of “El Poeta Declara Su Nombradía”
Borges, Jorge Luis The Poet Declares His Fame (translated from the Spanish by Alan Dugan)
Braun, Volker Another Dawn Watch Song (translated from the German by Elizabeth Oehlkers Wright)
Brendel, Alfred Ode (translated from the German by Elizabeth Oehlkers Wright)
Brown, Kurt Banana Knife
Brown, Kurt A New Age
Cairns, Scott Having Descended to the Heart
Cairns, Scott Ruminant
Carlson, Barbara Siegel Holy Things
Carpenter, Magdalena Bread
Chiasson, Dan Easter
Chiasson, Dan Stealing from Your Mother
Chiasson, Dan Vermont
Collier, Michael The Word
Cramer, Steven Morning Walk in the Orchard
Cramer, Steven Phantom Pain
Daniel, David God Compares the Soul to Five Things
Daniel, David Nights and Days
Daniel, David Table
Daniel, David Uncle Emmet, Wiser Than God
Daniel, David Venus Among the Wanders
Davis, Olena Kalytiak A Small Number
deNiord, Chard Revival
Der-Hovanessian, Diana Notice
Ellis, Thomas Sayers T.A.P.O.A.F.O.M.
Gorham, Sarah Half Empty/Half Full
Gorham, Sarah Watch Your Language
Gregg, Linda The Singers Change, the Music Goes On
Guillen, Jorgé Continuous World (translated from the Spanish by Amy Thomas)
Hirshfield, Jane Mathematics
Hirshfield, Jane Metempsychosis
Hummelt, Norbert self-portrait as youth with cherries (translated from the German by Elizabeth Oehlkers Wright)
Jenkins, Louis Jazz Poem
Jin, Ha Burying Them
Jin, Ha The Script
Kalogeris, George Body, Remember
Kalogeris, George The Satrapy
Krauß, Angela Little Girls (translated from the German by Elizabeth Oehlkers Wright)
Krause, Kathleen Labor
Kühn, Johannes Noon Bells in the Field (translated from the German by Elizabeth Oehlkers Wright)
Lehman, David from The Daily Mirror: February 8, April 23, August 12, September 10, December 23
Lorenc, Kito At the Winter Window (translated from the German by Elizabeth Oehlkers Wright)
Lundquist, Marie In Connection with Loneliness (translated from the Swedish by Christophe Brunski)
Maj, Bronislaw Evening, Coming down Salwator Hill (translated from the Polish by Clare Cavanagh)
Malanga, Gerard The 3rd Avenue El
Martinez, Valerie The Angels of Reason
Martinez, Valerie Late in the Century
McHugh, Heather Pay Per View
McHugh, Heather With Due Respect to Thor
Minczeski, John Trains That Run on Time
Mongolians, The Buryat Two Traditional Texts
Montale, Eugenio Dora Markus (translated from the Italian by Millicent Bell)
Montale, Eugenio The Eel (translated from the Italian by Millicent Bell)
Montale, Eugenio The Lemons (translated from the Italian by Millicent Bell)
Montale, Eugenio Meriggiare pallido e assorto (translated from the Italian by Millicent Bell)
Osterhaus, Joe Nocturne
Osterhaus, Joe The Tree Rings in the Surface of the Butcher’s Block
Pinsky, Robert The Knight’s Prayer
Politycki, Matthias Hymn to the Wild East (translated from the German by Elizabeth Oehlkers Wright)
Reeve, F. D. Barnyard
Reeve, F. D. The Old World
Reeve, F. D. Venus, Half Dressed
Rothmann, Ralf The Lounge Jacket, the Years (translated from the German by Elizabeth Oehlkers Wright)
Rühmkorf, Peter Social Cleansing Including Request for Spiritual Assistance (translated from the German by Elizabeth Oehlkers Wright)
Saruaslan, Igna Untitled (translated from the Armenian by Diana Der-Hovanessian)
Schwartz, Lloyd Lost Causes
Shinder, Jason Father And Son
Shinder, Jason What Gets in the Way of Love Is Love
Shotts, Jeffrey Interlude: The Lees
Snodgrass, Ann Confirmation
Spivack, Kathleen Penelope
Strauss, Martin That’s Right (translated from the German by Elizabeth Oehlkers Wright)
Szporluk, Larissa Eohippus
Szporluk, Larissa Isolato
Szporluk, Larissa Seige Piece
Thomas, Amy The Forces
Tkacz, Virlana Siberian Signs
Treichel, Hans-Ulrich Hot Summer (translated from the German by Elizabeth Oehlkers Wright)
Viereck, Peter Backtalk to Sky
Viereck, Peter Descendant
Viereck, Peter History of Revolutions
Viereck, Peter Unthings
Walcott, Derek Book Four, Section XIX, from Tiepolo’s Hound
Wier, Dara Unlucky Photographers
Zhambalov, Sayan Light of the Heavens (translated from the Buryat Mongolian by Virlana Tkacz, Wanda Phipps, and the author)
Zhambalov, Sayan Two Traditional Texts (translated from the Buryat Mongolian by Virlana Tkacz, Wanda Phipps, and the author)


1999 Poetry


Author Title Published
Bedient, Calvin To Be Beautiful, the Nose Must Be Straight, and the Eyes Blues
Conway, Mark The Tunnel of Love 79
Corbett, William Last Night
Corbett, William Raw November Afternoon
Corbett, William Vermont Water
Corbett, William Work
Csoóri, Sándor Biographical Fragment (translated from the Hungarian by Len Roberts and Maria Szende)
Day, Cort Elect Bastard Toadflax
Day, Cort A Little Song About Negative Capability
Day, Cort A Little Song About Plastic
Dent, Tory Cerise
Der-Hovanessian, Diana It’s Hard to Be the Child
Der-Hovanessian, Diana Safe House
Dietz, Maggie The Wrinkle Ode
Dietz, Maggie The Yellow House, 1978
Duehr, Gary After
Heitzman, Judy Page To Reinvent the World
III, Ralph C. Hamm, A Morning Letter
Jones, Patricia Spears Sapphire
Komunyakaa, Yusef The White Hat
Lappin, Linda Tibetan Apocalypse
Lappin, Linda The Vertical Woman
Levine, Philip Dreaming in Spanish
Levine, Philip Keats in California
Levine, Philip On the Job
Logan, Gary G. Artwork
Lowe, J. S. A. Ode To My Walkman
Lowe, J.S.A. The Rain Has Made Me Late To Work
Martin, Ross Plants Move
McHenry, Eric Building
McHenry, Eric Collision
McHenry, Eric Living Room
McHenry, Eric Witness
Mehta, Diane Arranged Mariage
Mehta, Diane Paperbacks
Mitchell, Nancy Dropped Thing
Moldaw, Carol The Lightning Field
Nelson, Victoria If the Earth Quakes
O’Neal, Miriam When You Ask Again
Peseroff, Joyce Near the Animals
Pinsky, Robert Drafts of “The Ice Storm”
Rich, Adrienne Plaza Street and Flatbush
Rosen, Kenneth The Ignominy of Desire
Sandy, Stephen Cleaning the Clock
Sasanov, Catherine Caste Painting No. 13
Scott, Peter Dale Earthway
Share, Don Wine
Shepherd, Reginald Kneeling Self-Portrait
Shepherd, Reginald Manifest
Shinder, Jason The Furniture of My Own Neglect
Shinder, Jason Invisible Bride
Shinder, Jason Love Without End
Shinder, Jason A Version of the Future
Sleigh, Tom To the Sun
Stefano, John de from Critical Opalescence and the Blueness of the Sky: 1-4
Svenvold, Mark Jeffersonian
Vazirani, Reetika A Quiet Death in a Small Red Closet
Vazirani, Reetika What He Wrote on a Legal Pad
Weiner, Josh Oakland 1991


1998 Poetry


Author Title Published
Aeschylus from The Agamemnon (translated from the Greek by Alan Shapiro)
Barber, Jennifer Vendaval
Benn, Gottfried Creation (translated from the German by Teresa Iverson)
Bernard, April She Runs With Her Skirts Up
Bernard, April That’s What I Said
Brasfield, James Translation of Oleh Lysheha
Buonarroti, Michelangelo To Giovanni da Pistoia When the Author was Painting the Vault of the Sistine Chapel (translated from the Italian by Gail Mazur)
Burt, Stephen The Alders
Burt, Stephen A Barren Orange Tree
Campo, Rafael Drafts of “Last Rites”
Campo, Rafael Last Rites
Cavafy, Constantine Remember, Body . . . (translated from the Greek by Theoharis C. Theoharis)
Cavafy, Constantine Since Nine O’Clock (translated from the Greek by Theoharis C. Theoharis)
Cavafy, Constantine The Tobacco Shop Window (translated from the Greek by Theoharis C. Theoharis)
Celan, Paul The Syllable Pain (translated from the German by Lynn Dubinsky and Matthias Rosenthal)
Collins, Martha Conveyance
Coninck, Herman de Yonder (translated from the Flemish by Kurt Brown and Laure-Anne Bosselaar)
Daalen, Maria Van from Thirteen Sonnets for a Lost Lover (Sonnet 9: The Serpent Sonnet) (translated from the Dutch by the author)
Dabija, Nicolae Ballad (translated from the Romanian by John Flynn)
Danielkiewicz, Marek Maturity (translated from the Polish by Maria Rewakowicz)
Danielkiewicz, Marek “Whenever I see my friends” (translated from the Polish by Maria Rewakowicz)
Davis, Olena Kalytiak Drafts of “In Defense of Marriage”
Davis, Olena Kalytiak In Defense of Marriage
deNiord, Chard Descent
Dischell, Stuart The Door
Dischell, Stuart A Mass Hallucination of Motels
Dudley, Ellen Night Fishing
Duehr, Gary Code of Silence
Duehr, Gary Harbinger
Eluard, Paul The Curse (translated from the French by Christopher Sawyer-Lauçanno)
Eluard, Paul Null [1] (translated from the French by Christopher Sawyer-Lauçanno)
Eluard, Paul Null [2] (translated from the French by Christopher Sawyer-Lauçanno)
Erba, Luciano Genius Loci (translated from the Italian by Ann Snodgrass)
Erba, Luciano On Walking (translated from the Italian by Ann Snodgrass)
Euripides from Heracles (To the Muses) (translated from the Greek by Tom Sleigh)
Fishbein, Moisei . . . A mouth contorted in pain (translated from the Ukrainian by J. Kates, with Bohdan Boychuk)
Fishbein, Moisei I was killed in nineteen hundred sixteen (translated from the Ukrainian by J. Kates, with Bohdan Boychuk)
Fishbein, Moisei In Memory of Paul Celan (translated from the Ukrainian by J. Kates, with Bohdan Boychuk)
Heaney, Seamus from Beowulf: Grendel Attacks Hrothgar’s Hall
Jenkins, Paul Bleeding Heart
Lysheha, Oleh Swan (translated from the Ukrainian by James Brasfield and the author)
Mandelstam, Osip 126. (translated from the Russian by Joan Aleshire)
Mandelstam, Osip 78. (translated from the Russian by Joan Aleshire)
Marchant, Fred Diana’s Lamp
Marchant, Fred Oracular Moment
Marchant, Fred Rows of Buddhas, Receding
Mazur, Gail Insomnia at Daybreak
Mazur, Gail Last Night
Mitchell, Nancy What About
Mitra, Debarati The Imaginary Jungle (translated from the Bengali by Paramita Banerjee and Carolyne Wright)
Mlinko, Ange Wet Book
Orlowsky, Dzvinia Requiem
Pessoa, Fernando Oblique Rain (translated from the Portuguese by Isabel Pinto Franco)
Pruitt, Patricia from Variations from the Red Room: 1-4
Rhodes, Martha How Fast
Rivard, David Question for the Magic Hour
Rivard, David Versace
Ronsard, Pierre de from Les Amours (translated from the French by Peter Campion)
Salamun, Tomaz Bambi (translated from the Slovenian by Matthew Rohrer and the author)
Sant’Anna, Affonso Romano de from The Body Object: The Table, The Telephone
Sawyer-Laucanno, Christopher How It Is
Schein, Gabor Coronation (translated from the Russian by the author)
Schein, Gabor A Square with a Well (I) (translated from the Russian by the author)
Schein, Gabor A Square with a Well (II) (translated from the Russian by the author)
Schein, Gabor Tamed Dolphins (translated from the Russian by the author)
Schmidt, Geoff The New World: Edward Taylor
Shepherd, Reginald The History of His Body
Shrayer, Maxim D. Fall on Nantucket Island (rendered from the Russian by the author)
Simic, Charles Barber College Haircut
Simic, Charles Beauty Parlor
Simic, Charles House of Horrors
Simic, Charles The Soul Has May Brides
Smith, Thomas R. Dream of the Glass of Wine
Smith, Thomas R. House-Warming
Szporluk, Larissa Harness
Szporluk, Larissa Pathogen
Tillinghast, Richard The Emigrant
Tillinghast, Richard Sight
Tyler, Meg The Encounter
Tyler, Meg The Fault in the Rock
Tyler, Meg Friendly Fire
Ursu, Liliana From the Diary of a Harlequin (translated from the Romanian by Adam J. Sorkin, Tess Gallagher, and the author)
Ursu, Liliana Photographs of Mothers and Babies (translated from the Romanian by Adam J. Sorkin, Tess Gallagher, and the author)
Viereck, Peter Small Fry
Virgil from The Eclogues: First and Ninth Eclogues (translated from the Latin by David Ferry)
Watson, Ellen Doré More Than Anything I Like to Sing but It’s Rare
Weiner, Joshua Nursery Rhyme
Weiner, Joshua Riddle Book to the City
Wietlicki, Marcin April 30, 1994 (transtled from the Polish by William Martin)
Wietlicki, Marcin M—Between Ten at Night and Four in the Morning (transtled from the Polish by William Martin)
Youssef, Saadi The Fence (translated from the Arabic by Khaled Mattawa)
Youssef, Saadi The Porcupine (translated from the Arabic by Khaled Mattawa)
Zawacki, Andrew Astrelegy

End of Article
AGNI Magazine :: published at Boston University ©2008 AGNI