The Frying Finn
by Jacob M. Appel
We have in Finnish a word, sisu,
that—very roughly translated—
means extreme fortitude in the face of insurmountable odds. It
is more than mere hartia pannki, physical courage.
Inner strength is
required, and optimism, and stamina, and a great deal of pigheaded
obstinacy of the sort that enables a man diagnosed with an acutely
fatal
illness to outlive his physicians. Or emboldens lemmings as they
jump
into icy waves. We may not always win, says sisu, but we
most assuredly
will never lose. In America, of course, winning has grown so easy
and
the odds so increasingly favorable that I am uncertain whether my
children
and grandchildren, raised with every good fortune, still share the
sisu that helped their forbears to endure five-hour winter
days and our
forty-two wars against the Russians. And I am not sure whether this
loss of sisu is good or bad. Maybe it just is.
What I do know is that sisu
has kept me going through my own darkest hours, through sixty-six
years in this big country I have adopted as my own. If you cannot
understand this, you cannot understand the story I will tell. It
is a sad
thing, that. I have only this one story, the story of my life, but
to most
Americans it is a foreign tongue. In their own words, yes, but not
in
their language.
~
I came to New York with a family. Lylli and I had been married
on her sixteenth birthday, in the Vanha Kirkko
in Espoo, and we had
already had one child for each of our years together: two boys,Teemu
and Juuso, and the baby twins, Kristiina and Eveliina. What shall
I say
about our marriage? My mother, God rest her soul, often warned that
love closes your eyes, but marriage opens them wide. I am not sure
if
this is fair. Closeness without conflict, as they say, exists only
in the
cemetery. Yet I think I stand on solid earth in admitting that our
first
years together were not entirely happy ones. Lylli was beautiful,
of
course—stunningly so. At lunchtime, laboring men would come
into
my uncle Valentin’s restaurant on Avenue D, where my wife
waited
tables and I worked as a cook, and they would order saltwater sausage
or fish pies just for the privilege of looking at her during their
meals.
But full lips and high breasts, I learned all too late, are poor
reasons to
wed. Everything is beautiful, after all, once the man likes the
view. Of
course, I was married, and although I had been quicker
to stomp my
foot after the first slice of wedding cake had been served, which
by tradition
suggested I would be boss of the household, the reality was that
Lylli exercised authority like a czarina. She had ambitions, complex
expectations. Every last dollar, she accounted for. Each pipe I
smoked,
each glass of Christmas glögg, was money not secured
in the vaults at
the credit union. And her worst fear in life was that her children—our
children—might grow up to know something about their heritage.
If
she caught me speaking Finnish in front of them, I paid hell. Her
secret dream, I suspect,was that after a few years in New York,
I would
wake up one morning as American as Gary Cooper or Colonel
Lindbergh.
Then the war began. In our fatherland that meant dinners of bark
bread and poisoning Karelian bear dogs to keep them out of the hands
of the Russians. For me, it meant mustering into the Quartermaster’s
Corps as Corporal Esko Virtanen and shipping out for service to
MacDill
Field in Tampa, Florida. This base was where the Army Air Corps
trained
its B-26 pilots. The “Marauders” had short wings and
high landing
speeds, making them extremely difficult to fly. Speedboats known
as J’s
coasted the Gulf of Mexico continuously, picking up downed flyers
and
bailed-out air crews, and one night an unknown party painted “One
a
Day in Tampa Bay” across the corrugated tin siding of the
mess hall. I
did not do any flying, obviously. My job was to serve up three hot
meals
a day, three shifts a meal, to some number of the fifteen thousand
men,
two thousand WACS, and four hundred German POWs who messed at
MacDill during any given month. In a matter of forty-eight hours,
I
went from preparing blini and egg cheese with cloudberry jam to
flapjacks
with bacon and strawberry jello. The other cooks were a mixed lot
of Poles and Italians, Irish and Greeks, even a Seminole Indian
from
Immokalee—everyone except for Yankees and blacks. Some of
the best
men you would ever meet. I have lost most of their names by now,
but
I do remember a Jewish kid from Avenue B who everyone called “Ham
and Cheese,” and also an overweight Hungarian from Cincinnati
who
answered to “Ketchup.” At that time, there was a champion
Olympic
runner, Paavo Nurmi, known throughout the world as “The Flying
Finn”; at MacDill,maybe as a tribute to my talents with the
skillet, I soon
earned the nickname “The Frying Finn.” It was
not a heroic name, but
it was intended affectionately.
If you are thinking that I missed my young family during those first
months at MacDill, you would be mistaking yourself. Please do not
judge me too harshly. I would never have left Lylli and the children,
you understand, not of my own choosing. But having been called upon
to serve my country, what was wrong with enjoying some time away
from our cramped apartment above the Armenian mortuary that stank,
morning, noon, and night, of soiled diapers? A war for freedom,
I
understood. Never in my life have I known the liberty I experienced
upon stepping onto the railway platform in Tampa and taking in the
warm, salty air of Florida. I was alone among strangers—rushing,
indifferent
strangers—with nobody to bother me. The coconut palms
worked their magic and I was temporarily unwed, unparented. Of all
the adjustments to my new life in the tropics—the relentless
night
sounds that kept a city boy from sleep, the bed-bug welts, the humidity
that steamed you like a pressure cooker—leaving Lylli behind
was the
easiest. I was, as they say, ripe for a bit of adventure.
I had been on the post for three months when I received an order
to
report to the deputy quartermaster’s house. I do not know
today if the
man is alive or dead—but under the circumstances, I will not
use his real
name. The DQ, you see, did not live on base in the row of wood-framed
officers’ cabins, but with his wife and father-in-law, the
former governor,
in a Georgian mansion more than a mile outside the gates. He had
joined
the Q-Corps, everyone said, to avoid service away from home. Maybe
work did not scare him, but he could lay down near it and sleep—which
was exactly what he was doing, dozing on the open-air veranda, when
I
answered his summons. On the table at his side sat an empty bourbon
glass, a smoldering cigar, and a rumpled copy of the morning Tampa
Tribune. He heard my shoes on the stairs and looked up.
“Virtanen, sir,” I said.
“Virtanen,” he repeated thoughtfully. “Ah, Virtanen.
Very good,
very good.”
He rubbed his eyes with the bottoms of his palms, then puffed life
into his cigar. A major’s oak leaf flared above his breast
pocket, but I
realized he was within a few years of my own age. “Virtanen,”
he said.
“You’re a Finn, right?”
“Yes, sir,” I said. “From Finland.”
“My wife’s uncle was ambassador to Finland. Under Harding.
You
do know Harding, don’t you?”
I thought back to my citizenship examination. “Warren Gamaliel
Harding. Twenty-ninth president of the United States, sir,”
I said.
When the DQ frowned, I decided that I might have misinterpreted
the
question, so I added, “I have never met him, sir.”
“Very good,” said the DQ. “You’re not talkers,
you Finns. My
wife’s uncle said that talking to a Finn was like making love
to a boulder.”
The DQ flashed his teeth. “How’d you like to go on a
special
mission,Virtanen?”
“Yes, sir,” I said.
The DQ removed his watch from his pocket. “My regular driver,
you understand, he’s a good fellow,” he said. “But
from his lips to my
wife’s ears, I tell you.” He returned his watch to the
folds of his jacket.
“It’s noon. Let’s get ourselves some fish.”
I drove the DQ through Ybor City, past the shotgun houses where
the Cuban immigrants rolled cigars, past the citrus-canning factories
and the Dutch Boy paint plant, across the all-black Scrub with its
whitewashed churches and its segregated USO hall, down to the water’s
edge at the far end of the harbor. All around us, shirtless stevedores
winched barrels and hoisted crates. The DQ spoke briefly to a bearded
stump of a man who was supervising a team of leathery fishermen
as
they pulled their nets from the water. The DQ and the foreman
laughed. They argued. They shook hands.
“So much for the snapper,” said the DQ, grinning, on
our walk
back to the jeep. “Now for the fish.”
On the return trip, he offered directions like lightning strikes.
Left
here. Right at that corner. Keep going straight until I say otherwise.
Between commands, the DQ whistled a tune I did not recognize. We
finally pulled onto a wide, palm-lined street of tidy, one-story
dwellings
and the DQ ordered me to stop. I opened the jeep door for him and
then followed him up the path.
“This is a solo mission,Virtanen,” he said. “I’m
visiting a personal
friend, you understand. A lady.”
“Yes, sir,” I said. “Should I wait out front?”
The DQ winced. “God, no,Virtanen. Anywhere you want, but not
here.”
I stared at him blankly, waiting for further instructions.
“I don’t know,Virtanen,” he added. “Why
don’t you go to the public
library?”
And that is how, on April 16, 1943, I came to meet Sue Ellen.
~
I had never been inside a library before, not in Espoo or New York,
and I had always imagined them to be bustling, chaotic places where
hordes of nearsighted men scurried about like Pullman porters delivering
books. I have since been to the public library on Fifth Avenue,
where the main reading room fulfills my childhood expectations.
But
Tampa was still a small city, and there was a war being fought,
so I
entered the main library on Howard Avenue to find myself its only
patron. The long mahogany tables sat empty like the remnants of
an
abandoned cafeteria. The electric ceiling fans cooled an audience
of
none. I walked tentatively toward the first row of shelves, half
suspecting
that the building might be closed, when I caught sight of Sue Ellen
reading behind the front counter. Only she was not reading. She
was
watching me, pretending to read. If I looked at her, she buried
her head
in the book. If I browsed the nearby shelves, out of the corner
of my
eye, I could see her examining me. At some point, we both became
aware that we were watching each other. Red blotches appeared on
Sue Ellen’s flour-white cheeks.
“May I help you, officer?” she asked.
“No,” I said. “Yes. Well, maybe.”
She approached on small, almost hopping steps. She was only as tall
as my shoulders, but her long red hair trailed down to the top of
her
skirt. A girl halfway between pretty and unpretty.
“You’re not American?” she said.
“Yes,” I said, “I am, yes, American.” I
fished into my pockets and
produced my naturalization papers. For the first time in this country,
I
felt self-conscious about my English.
Sue Ellen carefully examined the pale blue sheets that I had given
her. “From Finland you are,” she said. “How lucky
for you.”
I glowed with pride. “Finland is a hard place,” I said.
“Always fighting.
Always starving. Life is so uncertain you eat your dessert first.”
Expecting Sue Ellen to make small talk, as did all the other Americans
that I knew, I was very pleased that she did not say anything for
a
strip of time. We stood in silence, while she pondered what I had
said.
“There’s more than one way to starve,” she said.
“How do you mean?”
“I wish I could go someplace like Finland,” she said.
“Nothing ever
happens here in Florida.”
She smiled. I smiled. And somehow, without motive or intention,
I was explaining to her the traditions of the Fatherland. I told
her
about my sister in Turku who had mastered the kantele and
had played
the instrument before Sibelius and General Mannerheim. I recited
my
favorite cantos from the Kalevala that I still remembered
from grammar
school, the ones in which Marjatta conceives a child from a whortleberry
and Lemminkäinen’s mother rakes the pieces of her son’s
lifeless
body out of the river. And of course I spoke of sisu, of
our endurance.
Nothing helps you understand your own heritage, I discovered, as
much as explaining it to a foreigner. Matters of great national
pride,
such as paying off our war debts, interested her little. But she
had me
explain for hours the most basic aspects of the sauna, the selection
of
the birch branches for the koivuvastat whisks and the way
you produce
löyly, that perfect steam, by ladling water over the
scalding stones. Sue
Ellen wished to be an anthropologist, like Miss Margaret Mead,
although she doubted that this would ever happen.
Every Tuesday and Friday, while the DQ visited his lady friend
under the pretext of procuring fish for the base, I sat beside Sue
Ellen
beneath the high ceilings of the central room at the Howard Avenue
library. Sometimes we spoke—rarely of our present lives, usually
about
where I had come from or where she wished to go—but, as often
as
not,we enjoyed each other in silence. Sue Ellen was the only American
I have ever encountered, before or since, fully comfortable without
speech. Her parents, who had run a boarding house before their deaths,
had both been deaf-mutes. Small talk was no more her pleasure than
mine. If happiness, as they say, is the place between too little
and too
much, then I have never been as happy as I was during those precious
hours. One day, Sue Ellen treated me to tea on a silver service
she’d
inherited from her mother. Later, I showed her a photograph of my
own parents, still back in Finland—I had not heard from them
in many
months—and she admired my father’s mustache.
“Father’s goodness is higher than the mountains,”
I said, quoting the
proverb. “Mother’s goodness is deeper than the sea.”
“Yes,” she said—and she pressed her small, warm
fingers against my
wrist.
I had still mentioned nothing of Lylli and the children. We began
to take long strolls in the afternoon—Sue Ellen closed the
library, posted
“Gone to Lunch” on the door—and she taught me
her own heritage:
the names for bayberries and cat brier, the different varieties
of gulls
and terns and shore birds. She pointed out the lodging house where
she had been raised, the residential hotel where she now rented
a small
room. We came upon a cozy little café across the street from
an elementary
school; we would sit in the garden, smoking tailor-made Buckingham
cigarettes and listening to the children’s shouts from across
the mossy wall. Soon we were meeting on my leave days as well. One
afternoon, the skies broke open and spattered us with hail. Miniature
flecks, like packaging. I held my jacket over Sue Ellen as we ran
toward the shelter of a nearby strangler fig, and I suddenly knew
that I had fallen in love—the sort of love where you feel
the sun from both sides. We stood under the broad dripping leaves,
listening to the sky fragment into pieces, our bodies embraced.
But hugging does not cure desire. When the weather cleared—which
it did in minutes, one of south Florida’s many miracles—we
walked through the refreshed sunlight to her small room in a timeworn
but respectable quarter of the city.
The lobby of the hotel was furnished like a nineteenth-century
Swedish parlor: armless chairs upholstered in purple velveteen,
barometers
hanging from the walls, a baby grand piano beached in one corner
like a whale. Nobody gave us a second look as we mounted the stairs.
I stopped at the threshold of Sue Ellen’s apartment. “I
have a wife
and four children in New York,” I said.
Sue Ellen turned to me. She read my face, minute after minute, saying
nothing. “Yes, okay,” she finally said. “I have
a fiancé in the Pacific.”
She took both my hands in hers and pushed the door shut behind us.
~
Six months passed and we said nothing further of my wife or Sue
Ellen’s fiancé. I continued to write to Lylli—at
least twice each week;
my feelings toward her actually softened with increasing time and
distance.
If I ever thought of Sue Ellen’s future husband—the
future husband
of my mistress—it was as a background figure, as
much a part of
my war as General Bradley or Prime Minister Churchill.
Never once
did I view Lieutenant Commander Benton as a rival. We have an
expression in Finnish that says,War never determines who is
right, only who
is remaining, and I had remained while Benton had been shipped
out to
Guadalcanal. Maybe that explains my indignation when, relaxing in
our café one afternoon, Sue Ellen handed me an onion-skin
telegram
announcing the naval officer’s return. He had been reassigned
to intelligence
headquarters in Virginia and had arranged for a two-week
Christmas layover in Tampa. I did not resent Benton’s return—at
least
in theory. I resented his timing. If the war had been over,maybe
matters
would have been different. Or maybe not. I had previously decided
not to think about what would happen between Sue Ellen and me at
the end of hostilities.
“Christmas,” I said. “That is the day after tomorrow.”
“Yes,” said Sue Ellen. “It is.”
Children clamored joyfully behind the wall. A small gray bird—a
catbird, I had learned—sang a lullaby atop a nearby bougainvillea
bush.
Sue Ellen held my large hand in her small ones and traced the thick
blue veins with her index finger. “It’s no good anymore
between me
and Jimmy,” she said. “It’s all done.”
I looked up at her with concern.
“It’s not just you,” she said. “Or it is,
but it isn’t. Even if things
don’t work out—I mean even if you leave—it’s
done with Jimmy. I
want a man who can tell me stories about his ancestors, who has
a past
and not just a present. Jimmy only has a present. He’s always
planning.
He’s brave, all right, but in the wrong way. You would say
he has lots
of courage, in the moment, but no sisu.”
I nodded and closed my hand around hers.
~
Three days later, the Friday after Christmas, I arrived at the Howard
Avenue library to find a lanky, fair-haired naval officer seated
behind
the front counter. He was wearing his dress uniform. Every medal—
and there were many—gleamed. Despite his rank and the thick
spectacles
perched atop his nose, he could not have been older than thirty.
I was about to ask after Sue Ellen when I saw the officer’s
service
revolver balanced casually atop a stack of books. That was when
I realized
the man’s identity. I was standing face-to-face with Lieutenant
Commander Jimmy Benton.
“You’re looking for Sue Ellen,” said Benton. His
voice sounded
friendly. “I’m afraid she won’t be in this afternoon.
I hope you’re not
disappointed.”
He looked me straight in the eyes when he spoke—as you might
if
you were trying to train a dog or lecture a child. His own eyes
were
bloodshot.
Benton slammed his fist on the wooden countertop and picked up
the revolver. “Answer an officer when he speaks to you, dammit.”
“Yes, sir,” I said. “I should go now, sir.”
“You’ll go goddam nowhere,” ordered Benton. He
no longer
sounded friendly; he had sweated his navy blue collar to black.
“I’m off
fighting the Japs, getting fucking strafed by Zeroes, and you’re
filling my
girl’s head with a bunch of bull about shit-su. Because
you have shit-su,
and all the fucking Finns in Finland have shit-su, but
us sops out there
in the Pacific are a bunch of cowards. That’s the gist of
it, isn’t it?”
I stood my ground and said nothing.
“Answer me, dammit,” said Benton.
“It’s sisu, sir,” I said. “I am
sure you have much of it.”
“A goddam mess cook,” he shouted—as much to himself
as to me.
“A nut-sucking Finn. You know I spent all last night trying
to think
up a slur for Finns, one measly fucking name to call you, but I
couldn’t
think of one. Because there aren’t any. Because you’re
not important
enough to have your own goddam slur.”
I calculated the distance to the door, but decided against fleeing.
I
imagined that Benton was a strong shot.
“Let’s go for a drive,” said Benton. “You
and me.”
With the lieutenant commander’s pistol pressed to my gut,
I drove
the jeep in circles around the city. Up to the cracker shanties
that bordered
the swamp, navigating between chickens and barefoot children.
Down past the stately homes on Davis Island and the waterfront mansions
along Flager Boulevard. Pleasure-driving was illegal on account
of the fuel rationing, but no one would stop an officer’s
jeep. At some
point, I realized that the DQ must be waiting for me after his meeting
with his lady friend—but I dared not tell Benton. He clearly
did not
want his rant interrupted. Besides, I genuinely felt bad for him.
It had
not been my intention, but I had done him a wrong. Of course, shooting
me would not have helped him any. If you cannot find peace within
yourself, it is useless to look elsewhere. But Benton did not know
this. He continued to call me all the slurs he could think of, and
an
assortment of other names that I will not repeat, until twilight
found us
at the waterfront.
The docks stood nearly empty. Pelicans roosted on the support
posts of several collapsed jetties; a brisk winter breeze blew in
off the
Gulf. Across the bay, you could see the hazy orange glow of St.
Petersburg. I feared that Benton might order me off the pier—like
a
pirate making me walk the plank. Instead he directed me up the gangway
of a speedboat. The watchman, a chubby warrant officer, looked
puzzled at first. But when Benton announced that he and I were taking
the J out on the water—“to practice maneuvers”—the
sufficiently
outranked officer took the hint. I imagine he suspected that Benton
and I had the same sort of arrangement as the DQ and his lady friend.
We were soon out on the open sea, at least three miles from shore.
Tampa receded behind us like a setting sun. “Cut the engine,”
Benton
shouted. I killed the gas. We came to a drifting halt in an ocean-bound
channel.
“How’s your swimming, Finnback?” demanded Benton.
“I cannot, sir,” I said. “I never learned, sir.”
“No time like the present,” he said.
I considered charging him—fighting for the gun. Benton stepped
back to increase the space between us. “Let’s see how
much shit-su
you’ve got now, Finnback,” he said. He tossed a coil
of rope into my
hands; it took me several seconds to realize that the other end
was
moored to a bulkhead on the deck. “Jump,” ordered Benton.
“Jump
or I fucking shoot.”
I had barely entered the water when the line started to go taut.
Top
speed on the J’s is close to seventy knots, I have since learned.
I imagine
we hit full throttle. Everywhere was ocean and rope and more
ocean. To describe my experience as water-skiing without skis in
no
way conveys the agony. My body slammed the water like a hammer
against an anvil. The rope nearly wrenched my arms from their sockets.
Several times I considered releasing my grip—drowning painlessly—
but I held tight. Back and forth we swerved, farther and farther
from
shore, hour after hour, until dawn broke over the distant coastline.
My
last memory is of several other J’s converging upon us at
high speed.
One of them was nearly alongside us when my hands finally slipped
from the rope.
~
I woke up three weeks later in a military hospital in New Jersey.
My hands were wrapped in gauze and a full body cast protected my
fourteen broken ribs; I had also fractured my pelvis and both of
my
femurs. But I was alive. And Lylli and our children were at my bedside,
smiling, laughing, celebrating my survival. They knew nothing of
my ordeal, of course. And I told them nothing. Simply that I had
been
involved in a boating accident and that was all I remembered.
I never spoke to Sue Ellen again. I have thought of her nearly every
day for the last six decades—through three more children and
nine
grandchildren and painful years of chemotherapy, through bitter
nights
when I hated Lylli more than the darkness of an endless winter—but
I
have not made any attempt to contact Sue Ellen. To this day, I do
not
know if she became an anthropologist. Or whom she married. Or
whether she is dead or alive. That is the other half of sisu:
the hardjawed
courage that keeps you from doing what you want, that lets you
forsake your own happiness. That is the part of sisu, the
part of my
story, that native-born Americans never seem to understand.
Jacob M. Appel, a graduate of the MFA program in fiction at New York University, currently teaches at Brown University. His short stories have appeared most recently in The Nebraska Review, Florida Review, Southern Humanities Review, and North Dakota Quarterly. (04/2004)

