Tomaz Šalamun
Tomaz Šalamun is a Slovenian, born in 1941 in Zagreb, Croatia, and considered to be one of the great postwar Central European poets. Šalamun has taught at the Universities of Alabama, Tennessee, Georgia, Massachusetts, Pittsburgh and Richmond, and was invited to be member of the International Writing Program at the University of Iowa in 1971. He also spent several years as cultural attaché to the Slovenian Consulate in New York. Ten of his poetry collections have appeared in English, most recently The Book for My Brother (Harcourt, 2006), Poker (Ugly Duckling Press, 2003, 2008), Row (ARCpublications, 2006), Woods and Chalices (Harcourt, 2008), and There's the Hand and There's the Arid Chair (Counterpath Press, 2009). (updated 8/2009)
AGNI has published the following work by Tomaz Šalamun:
| •At Night Rabbits (translated from the Slovenian by Ana Jelnikar and Peter Richards) | |
| •Bambi (translated from the Slovenian by the author and Matthew Rohrer) | |
| •Bambi (translated from the Slovenian by the author and Matthew Rohrer) | |
| •in winter (translated from the Slovenian by the author and Elliott Anderson) | |
| •Judas Iscariot | |
| •Marko | |
| •Oops! | |
| •Parallel Belt (translated from the Slovenian by the author and Joshua Beckman) | |
| •Paris, 1978 | |
| •Pour un jeune Chalamoun qui se vend dans la rue | |
| •Stair (translated from the Slovenian by Christopher Merrill and the author) | |
| •The Blood of Libraries (translated from the Slovenian by Ana Jelnikar and Joshua Beckman) |

